Você procurou por: hacha (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

hacha

Grego

τσεκούρι

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pico-hacha

Grego

κασμάς

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

peces hacha

Grego

στρενοπτυχίδες

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hacha de bombero

Grego

πέλεκυς πυροσβέστη

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hacha de dos bocas

Grego

διπλούς πέλεκυς

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

madera escuadrada al hacha

Grego

ξυλεία πελεκητή

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hacha o palanca de pata de cabra para incendios;

Grego

πελέκεις πυρκαγιάς και λοστοί διατρήσεως·

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fueron semejantes a los que levantan el hacha contra el tupido bosque

Grego

Γνωστον εγεινεν ως εαν τις σηκονων πελεκυν καταφερη επι πυκνα δενδρα,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el parlamento no tiene ningún hacha que afilar en ninguno de los bandos de irlanda del norte.

Grego

Πρέπει να δοθεί στη Βόρειο Ιρλανδία όλη η υποστήριξη την οποία χρειάζεται.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

todos los israelitas iban a los filisteos para afilar cada uno su reja de arado, su azadón, su hacha o su hoz

Grego

αλλα κατεβαινον παντες οι Ισραηλιται προς τους Φιλισταιους, δια να ακονωσιν εκαστος το υνιον αυτου και την δικελλαν αυτου και την αξινην αυτου, και την σκαπανην αυτου,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego

Grego

Ηδη δε και η αξινη κειται προς την ριζαν των δενδρων παν λοιπον δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

iva hacha contra la contaminado« ambiente de trabajo, interlocutor social, política del medio ambiente, recurso natural

Grego

1 - 46 δάνειο ΕΚΑΧ, έκθεση δραστηριοτήτων, επιχειρησιακός προϋπολογισμός ΕΚΑΧ, χρηματοπιστωτική διαχείριση

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

si la configuración máxima aprobada de asientos para pasajeros es mayor de 200, se deberá llevar un hacha o palanca de pata de cabra adicional que habrá que situar en la zona de cocinas más trasera o en un emplazamiento adyacente.

Grego

Εάν η μέγιστη εγκεκριμένη διαμόρφωση είναι για περισσότερες από 200 θέσεις επιβατών, τότε πρέπει να μεταφέρεται ένας πρόσθετος πέλεκυς καταστροφής ή λοστός, τοποθετημένος στην περιοχή της κουζίνας που βρίσκεται στο πιο πίσω μέρος του αεροπλάνου ή κοντά σε αυτό.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

y ahora, el hacha del régimen nigeriano se clava en un pueblo de pescadores y agricultores, los oboni. culpables solamente de ser una minoría que lucha para defender su habitat natural.

Grego

Και όλα αυτά συμβαίνουν την ίδια στιγμή που κάποια ευρωπαϊκή χώρα υποστηρίζει κρυφά τα οικονομικά συμφέροντα της τάδε ή της δείνα εταιρεί­ας πετρελαίου, η οποία εντούτοις εκβιάζεται από το καθεστώς.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

como el que va con su prójimo al bosque a cortar leña, y alzando su mano con el hacha para cortar un tronco, se le suelta el hierro del palo y alcanza a su compañero, de modo que éste muere. aquél podrá huir a una de aquellas ciudades y vivir

Grego

καθως οταν υπαγη τις μετα του πλησιον αυτου εις το δασος δια να κοψη ξυλα, και ενω η χειρ αυτου καταβιβαζη κτυπημα με τον πελεκυν δια να κοψη το δενδρον, εκβη το σιδηριον απο του ξυλου και τυχη τον πλησιον αυτου και αυτος αποθανη, ουτος θελει φυγει εις μιαν εκ των πολεων εκεινων και θελει ζησει

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hache

Grego

h

Última atualização: 2012-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,791,819,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK