A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a) los peligros que entraña la eliminación incontrolada de pilas y acumuladores usados;
γ) τον τρόπο αφαίρεσης ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών μονίνως ενσωματωμένων σε μία συσκευή. Άρθρο 9
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las consecuencias de la circulación incontrolada de armas convencionales son claves para cuatro de estos cinco desafíos.
Οι συνέπειες της ανεξέλεγκτης κυκλοφορίας συμβατικών όπλων διαδραματίζουν βασικό ρόλο σε τέσσερις από τις πέντε αυτές προκλήσεις.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la difusión incontrolada del moko en el caribe oriental tendría unos efectos desastrosos para la economía de la región.
Η ανεξέλεγκτη εξάπλωση της ασθένειας στην Ανατολική Καραϊβική θα είχε καταστρεπτικές συνέπειες στην περιφερειακή οικονομία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.2.2.2. intensificación de la lucha contra la pesca ilegal, incontrolada y no regulada 11
3.2.2.2. Ενδυνάμωση του αγώνα κατά της παράνομης, αδήλωτηςκαι άναρχης αλιείας (iuu). 12
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• pueden construirse centrales de energía de fusión intrínsecamente seguras: los accidentes por reacción incontrolada ofusión del núcleo son imposibles.
_bar_m t.ψ tv » -tt,t»«»··""*' •ft ·■·»,· - f_bar_ll* πειραματική εγκατάσταση του «επάμενου επιστημονικού βήματος ■ next step», αποκαλούμενη iter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
directiva 75/442/cee (do l 194 de 25.7.1975) descarga incontrolada: castilla y león españa
Οδηγία 75/442/ΕΟΚ (ΕΕ l 194 της 25.7.1975) Μη ελεγχόμενος χώρος διάθεσης απορριμμάτων: Καστίλλη-Λεόν Ισπανία
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el comité prevenía, también, de la proliferación incontrolada de instalaciones radiológicas y recomendaba la institucionalización del«físico-médico».
Η συμφωνία αυτή θα πρέπει να θεμελιωθεί στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών αξιών, ρήτρα εφαρμοστέα με αμοιβαιότητα και για τις δύο πλευρές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes de utilizar arixtra, su médico tiene que saber: • si presenta un riesgo de sangrado incontrolado (hemorragia), tal como:
Πριν πάρετε το arixtra ο γιατρός σας πρέπει να γνωρίζει: • εάν αντιμετωπίζετε κίνδυνο μη ελεγχόμενης αιμορραγίας περιλαμβανομένων:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.