A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todos han incidido en excesos intolerables.
Νομίζω πως αυτό είναι υπερβολικό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ello hay que añadir unos obstáculos intolerables.
Θέμα: Η απόφαση corbaeu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para algunos, ha creado situaciones de exclusión intolerables.
Για ορισμένους, όμως, έχουν δημιουργηθεί ανυπόφορες καταστάσεις αποκλεισμού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yugoslavia es el peor ejemplo del nacionalismo enconado que produce resultados intolerables.
Η Γιουγκοσλαβία είναι το χειρότερο παράδειγμα μιας κατάστασης που έχει γίνει ανυπόφορη λόγω του παροξυσμού του εθνικισμού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessylas de la ascensión del nazismo- me parecen muy peligrosas y absolutamente intolerables.
Λόρδος inglewood πως οι Βρετανοί θα πρέπει να δίνουν και οι Ιρλανδοί πάντα να παίρνουν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este cambio ha aumentado la incertidumbre de todos y para algunos ha creado situaciones de exclusión intolerables.
Αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη μεγάλη έλλειψη ευελιξίας των δομών και των κανόνων εξέλιξης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque soy indulgente respecto a lo que debería estar permitido, ciertas imágenes y solicitudes son intolerables.
Αν και τηρώ ανεκτική στάση ως προς το τι πρέπη να επιτρέπεται, ορισμένες ηκόνες και αιτήματα υπερβαίνουν τα όρια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para todos, esta evolución ha aumentado la incertidumbre, para algunos, ha creado situaciones de exclusión intolerables.
Η εξέλιξη αυτή έχει αυξήσει την αβεβαιότητα για όλους τους πολίτες ενώ για ορισμένους έχει δημιουργήσει ανυπόφορες καταστάσεις αποκλεισμού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siempre que los pacientes no experimenten efectos adversos intolerables, la dosis debe titularse hasta alcanzar un efecto terapéutico máximo.
Α ξνμν - Δ σ λγ ό χμ τυ υαό εο οοοι Σ ήα ο oprymea κ Ε δμ δ βοάα Δ σλγ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si tras reducir la dosis o la interrupción del tratamiento aparecieran síntomas intolerables, deberá considerarse el reanudar la dosis prescrita anteriormente.
Εάν εμφανισθούν μη- ανεκτά συμπτώματα με τη μείωση της δόσης ή με τη διακοπή της αγωγής, το ενδεχόμενο επαναχορήγησης της δοσολογίας προ της διακοπής θα πρέπει να εξετάζεται.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿cómo administrar, cómo dirigirse a varios cientos de miles de personas sin provocar disparidades intolerables o intentos de fraude?
Είμαι κατά των τροπολογιών που σκοπεύουν σε μια γραμμική μείωση για άλλα προϊόντα, τις θεωρώ απαράδεκτες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo se puede aceptar que, cuando se trata de paliar situaciones intolerables, falle uno de los instrumentos esenciales para ello?
Είναι πολύ θλιβερό το ότι αυτές οι ανεπάρκειες προκαλούν τόση δυστυχία!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: