A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mucho gusto
gembira
Última atualização: 2010-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mucho gusto.
Χαίρω πολύ.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo mucho gusto en hacerlo.
ecu από το έτος 1998 στο έτος 1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--con mucho gusto, señores; y brinda.
— Ω! με πολλήν ευχαρίστησι, κύριοι. Και ήπιε.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos reunimos aquí en estrasburgo con mucho gusto.
Συνεδριάζουμε ευχαρίστως εδώ στο Στρασβούργο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señor presidente, lo escuchamos con mucho gusto.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας ακούσουμε με μεγάλη χαρά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esperaré con mucho gusto las propuestas al respecto.
Κπτά τέτηρτον, την ελεγμένη ππόθεση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. - con mucho gusto, señor provan.
Πρόεδρος. - Κύριε provan, πολύ ευχαρίστως.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apoyaré con mucho gusto el dictamen del colega fourçans.
Αιτιολογήσεις ψήφου συμβιβασμούς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con mucho gusto le haré llegar una fotocopia para su información.
Ευχαρίστως θα αναθέσω να σας δοθούν φωτοαντίγραφα για την πληροφόρηση σας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con mucho gusto voy a examinar sus argumentos, señor müller.
Ευχαρίστως θα ήθελα να ασχοληθώ με τα επιχειρήματα σας, κύριε müller.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con mucho gusto escucharemos la opinión del comisario a este respecto.
Υπάρχουν αυτή τη στιγμή σημαντικές διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, nuestro grupo aprobará este informe con mucho gusto.
Γι' αυτό τον λόγο η πολιτική μας ομάδα θα υπερψηφίσει πρόθυμα την έκθεση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ahí que con mucho gusto he firmado también esta resolución común.
(Χειροκροτήματα από τα δεξιά έδρανα)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ahí que apoyemos con mucho gusto la correspondiente enmienda del sr. etti.
Αυτό είναι το έργο, κύριε Πρόεδρε, όχι τα εμπορικά κωλύματα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — señor provan, contesto con mucho gusto su pregunta.
Κοινοβονλίον: βλ. συνοπτικά πρακτικά
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con mucho gusto me sumo a ello. la situación en albania es extremadamente difícil.
Πριν απ' όλα, ο τομέας της πολιτιστικής συνεργασίας με την ευρύτερη της έννοια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atenderé con mucho gusto su deseo, pues coincide con la política de la asamblea.
Σε κάθε στάδιο της υποτιθέμενης ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η Ευρώπη οπισθοχωρούσε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acepto con mucho gusto la idea de un debate de fondo sobre la política siderúrgica.
Δεν είναι ζήτημα της αρμοδιότητας των υπαλλήλων, αλλά της Επιτροπής καθεαυτής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, tengo mucho gusto en hacerme eco de los sentimientos del presidente en ejercicio.
Ασφαλώς, πρόκειται για δηλώσεις προς εσωτερική κατανάλωση, απαιτούνται όμως κάποιες εξηγήσεις.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: