Você procurou por: phalaris (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

phalaris

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

phalaris canariensis l. -alpiste

Grego

phalaris canariensis l. -Καναρόσπορος

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

71. phalaris canariensis l. -alpiste

Grego

71. phalaris canariensis l. -Φαλαρις

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los demás (alpiste (phalaris canariensis))

Grego

Άλλα (Καναρόσποροι (phalaris canariensis))

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ex12149090 -phalaris arundicea alpiste arundináceo -

Grego

ex06029041 -Δασύλλια περιοδικής υλοτόμησης -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los cultivos de phalaris canariensis, secale cereale y zea mays responderán en particular a las normas u otras condiciones siguientes:a. phalaris canariensis y secale cereale:

Grego

ο αριθμός φυτών της καλλιέργειας τα οποία αναγνωρίζονται ως προφανώς μη σύμφωνα προς την ποικιλία δεν θα υπερβεί τον:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1. a los fines de la aplicación del artículo 44, apartado 2, del reglamento (ce) no 1782/2003, se considerarán hectáreas admisibles para el establecimiento y utilización de derechos de ayuda:a) las superficies plantadas de árboles forestales de cultivo corto (código nc ex06029041), miscanthus sinensis (código nc ex06029051) o phalaris arundicea (alpiste arundináceo) entre el 30 de abril de 2004 y el 10 de marzo de 2005;

Grego

1. Για τους σκοπούς του άρθρου 44 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, οι ακόλουθες εκτάσεις θεωρούνται ως επιλέξιμα εκτάρια για τον καθορισμό και τη χρήση των δικαιωμάτων ενίσχυσης:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,797,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK