Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo
Δικαιαν πλαστιγγα θελετε εχει και δικαιον εφα και δικαιον βαθ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"'guardaréis mis sábados y tendréis en reverencia mi santuario. yo, jehovah
Τα σαββατα μου θελετε φυλαττει, και το αγιαστηριον μου θελετε σεβεσθαι. Εγω ειμαι ο Κυριος.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"el octavo día tendréis asamblea festiva. no haréis ningún trabajo laboral
Τη ογδοη ημερα θελετε εχει συναξιν επισημον ουδεν εργον δουλευτικον θελετε καμνει
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí, no siempre me tendréis
Διοτι τους πτωχους παντοτε εχετε μεθ' εαυτων, εμε ομως παντοτε δεν εχετε.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por tanto, no tendréis ninguna posibilidad de trabajar con ninguna empresa de europa».
Είναι γεγονός ότι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una misma ley y una misma norma tendréis vosotros y el extranjero que resida con vosotros.'
εις νομος και μια διαταξις θελει εισθαι δια σας και δια τον ξενον τον παροικουντα μεταξυ σας.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces os avergonzaréis de los robles que habéis amado, y tendréis afrenta a causa de los jardines que habéis escogido
Διοτι θελετε καταισχυνθη δια τα αλση, τα οποια επεθυμησατε, και θελετε εντραπη δια τους κηπους, τους οποιους εξελεξατε.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"el día 14 del mes primero tendréis la pascua, fiesta de siete días, y se comerá panes sin levadura
Εν τω πρωτω μηνι, τη δεκατη τεταρτη ημερα του μηνος, θελει εισθαι εις εσας το πασχα, εορτη επτα ημερων αζυμα θελουσι τρωγει.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
los hijos de aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas. las tendréis por estatuto perpetuo, a través de vuestras generaciones
Και οι υιοι του Ααρων, οι ιερεις, θελουσι σαλπιζει δια των σαλπιγγων και ταυτα θελουσιν εισθαι εις εσας νομιμον αιωνιον εις τας γενεας σας.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os hacemos esta pregunta, que tendréis la ocasión de debatirla: ¿encontráis el sistema actual satisfactorio?
Το ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα και η ecu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procurad el bienestar de la ciudad a la cual os hice llevar cautivos. rogad por ella a jehovah, porque en su bienestar tendréis vosotros bienestar.
και ζητησατε την ειρηνην της πολεως, οπου εγω σας εκαμον να φερθητε αιχμαλωτοι, και προσευχεσθε υπερ αυτης προς τον Κυριον διοτι εν τη ειρηνη αυτης θελετε εχει ειρηνην.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.7.32. »se han planteado propuestas. si todavía no las habéis examinado, tendréis el tiempo de hacerlo.
Με ποιον να μιλήσουμε; Με μία κυβέρνηση ασφαλώς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto tendréis por estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de israel por todos sus pecados, una vez al año." y moisés hizo como jehovah le mandó
Και τουτο θελει εισθαι εις εσας νομιμον αιωνιον, να καμνητε εξιλεωσιν υπερ των υιων Ισραηλ περι πασων των αμαρτιων αυτων απαξ του ενιαυτου. Και εγεινε καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tendréis que entenderlo en la comisión: es imposible tener en cuenta sólo el libre mercado, pues de esta forma quienes pierden son los consumidores, como hemos visto en este caso.
Θα αναγκαοτάτε να καταλάβετε αυτό στην Επιτροπή: Δεν γίνεται να λαμβάνετε υπόψη σας μόνο την ελεύθερη αγορά, διόπ τότε ζημιώνονται οι καταναλωτές, όπως άδαμε στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"habla a los hijos de israel y diles: 'el primer día del mes séptimo tendréis una fiesta sabática, una conmemoración con estrépito de trompetas y una asamblea sagrada
Λαλησον προς τους υιους Ισραηλ, λεγων, Τον εβδομον μηνα, την πρωτην του μηνος, θελει εισθαι εις εσας σαββατον, μνημοσυνον μετα αλαλαγμου σαλπιγγων, συγκαλεσις αγια.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. he aquí, el diablo va a echar a algunos de vosotros en la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida
Μη φοβου μηδεν εκ των οσα μελλεις να παθης. Ιδου, ο διαβολος μελλει να βαλη τινας εξ υμων εις φυλακην δια να δοκιμασθητε, και θελετε εχει θλιψιν δεκα ημερων. Γινου πιστος μεχρι θανατου, και θελω σοι δωσει τον στεφανον της ζωης.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta es la instancia adecuada para solucionar litigios jurídicos, pero no se puede decir: solamente si cedéis en la cuestión del derecho, es decir, si reconocéis nuestro derecho de primogenitura, tendréis el plato de lentejas del consejo.
Εάν μου επιτρέπετε την έκφραση ενός μέλους του Συμβουλίου το οποίο δε θα ονομάσω, φαίνεται ότι αν το Συμβούλιο είχε ένα τσίρκο, θα του περίσσευαν οι νάνοι.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: