Você procurou por: aborrece (Espanhol - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Hebrew

Informações

Spanish

aborrece

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Hebraico

Informações

Espanhol

el que me aborrece, también aborrece a mi padre

Hebraico

השנא אתי ישנא גם את אבי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no levantarás piedras rituales, lo cual aborrece jehovah tu dios

Hebraico

ולא תקים לך מצבה אשר שנא יהוה אלהיך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que aborrece disimula con sus labios, pero en su interior trama el fraude

Hebraico

בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que ama la corrección ama el conocimiento, pero el que aborrece la reprensión se embrutece

Hebraico

אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el cómplice del ladrón aborrece su vida; aunque oiga las maldiciones, no lo denunciará

Hebraico

חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

Hebraico

אם העולם שנא אתכם דעו כי אתי שנא ראשונה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, pero el que aborrece las ganancias deshonestas alargará sus días

Hebraico

נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi alma aborrece vuestras lunas nuevas y vuestras festividades. me son una carga; estoy cansado de soportarlas

Hebraico

חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el mundo no puede aborreceros a vosotros; pero a mí me aborrece porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas

Hebraico

לא יוכל העולם לשנוא אתכם ואתי ישנא באשר אני מעיד עליו כי רעים מעלליו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su furor me ha despedazado, pues me aborrece; contra mí hace crujir sus dientes. mi adversario aguza su mirada contra mí

Hebraico

אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si un enemigo me hubiera afrentado, yo lo habría soportado. si el que me aborrece se hubiera levantado contra mí, yo me habría ocultado de él

Hebraico

כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y que da retribución en su misma cara al que le aborrece, destruyéndolo. Él no tardará en darla al que le aborrece; en su misma cara le retribuirá

Hebraico

ומשלם לשנאיו אל פניו להאבידו לא יאחר לשנאו אל פניו ישלם לו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no actuarás de esa manera con respecto a jehovah tu dios. ciertamente ellos hacen con sus dioses todo lo que jehovah aborrece, pues aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego para sus dioses

Hebraico

לא תעשה כן ליהוה אלהיך כי כל תועבת יהוה אשר שנא עשו לאלהיהם כי גם את בניהם ואת בנתיהם ישרפו באש לאלהיהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: 'porque jehovah nos aborrece, nos ha sacado de la tierra de egipto, para entregarnos en mano de los amorreos para destruirnos

Hebraico

ותרגנו באהליכם ותאמרו בשנאת יהוה אתנו הוציאנו מארץ מצרים לתת אתנו ביד האמרי להשמידנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"pero si alguien aborrece a su prójimo y le acecha; si se levanta contra él y lo hiere de muerte, y él muere; si huye a alguna de estas ciudades

Hebraico

וכי יהיה איש שנא לרעהו וארב לו וקם עליו והכהו נפש ומת ונס אל אחת הערים האל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aquel día dijo david: "todo el que ataque a los jebuseos, use el conducto para alcanzar a los cojos y a los ciegos, a los cuales aborrece el alma de david." por eso se dice: "ni el ciego ni el cojo entrará en la casa.

Hebraico

ויאמר דוד ביום ההוא כל מכה יבסי ויגע בצנור ואת הפסחים ואת העורים שנאו נפש דוד על כן יאמרו עור ופסח לא יבוא אל הבית׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,374,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK