Você procurou por: flores (Espanhol - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Hebraico

Informações

Espanhol

flores

Hebraico

פלורס

Última atualização: 2010-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

leonardo jair flores quiroz

Hebraico

לאונרדו דה וינצ'י

Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¿por qué estás dibujando flores?

Hebraico

למה אתה מצייר פרחים?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

las flores, las lámparas y las tenazas fueron hechas de oro purísimo

Hebraico

והפרח והנרות והמלקחים זהב הוא מכלות זהב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

como la vid dejará caer sus uvas agraces y arrojará sus flores como el olivo

Hebraico

יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

mi amado se parece a un racimo de flores de alheña de las viñas de en-guedi

Hebraico

אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en el tallo del candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores

Hebraico

ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

también en ellas talló querubines, palmeras y flores abiertas, y los recubrió de oro, ajustado a los grabados

Hebraico

וקלע כרובים ותמרות ופטרי צצים וצפה זהב מישר על המחקה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

han brotado las flores en la tierra. el tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra

Hebraico

הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en todas las paredes alrededor del templo, en el interior y en el exterior, talló bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas

Hebraico

ואת כל קירות הבית מסב קלע פתוחי מקלעות כרובים ותמרת ופטורי צצים מלפנים ולחיצון׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el templo estaba revestido por dentro con cedro, con bajorrelieves de calabazas y de flores abiertas. todo era de cedro, y no se veía ninguna piedra

Hebraico

וארז אל הבית פנימה מקלעת פקעים ופטורי צצים הכל ארז אין אבן נראה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cinco candelabros de oro puro que estaban al sur, y otros cinco al norte, delante del santuario interior, con las flores, las lámparas y las tenazas de oro

Hebraico

ואת המנרות חמש מימין וחמש משמאול לפני הדביר זהב סגור והפרח והנרת והמלקחים זהב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

"harás un candelabro de oro puro modelado a martillo. el candelabro con su base, su tallo, sus cálices, sus botones y sus flores será de una sola pieza

Hebraico

ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas, y las recubrió de oro; también recubrió de oro los querubines y las palmeras

Hebraico

ושתי דלתות עצי שמן וקלע עליהם מקלעות כרובים ותמרות ופטורי צצים וצפה זהב וירד על הכרובים ועל התמרות את הזהב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

Ésta era la hechura del candelabro: era de oro modelado a martillo; desde su base hasta sus flores estaba modelado a martillo. conforme al modelo que jehovah había mostrado a moisés, así hizo el candelabro

Hebraico

וזה מעשה המנרה מקשה זהב עד ירכה עד פרחה מקשה הוא כמראה אשר הראה יהוה את משה כן עשה את המנרה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

flor

Hebraico

פרח

Última atualização: 2014-03-25
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,031,809,275 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK