A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a devolver al ecgd
to be repaid to ecgd
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradecidamente, a devolver
returned with thanks
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
producto a devolver:
product to return
Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a devolver el favor.
let us give you the number anyway.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
negativa a devolver a un niño
refusal to return a child
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cantidad (piezas) a devolver:
quantity (pcs) to return:
Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿quién va a devolver esos años?
who will take back those year?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liquido a ingresar o a devolver
importe transferido desde exp.
Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto te va a devolver a la vida.
all right. there you go.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voy a devolver cuatro rupias señor.
“i'm to return four rupees, sir.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero va a devolver lo que usted siembra
but it will return what you sow
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
importe a devolver (en millones de ecus)
amount tobe repaid d
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compostaje: vamos a devolver algo al suelo
composting: let's give the soil something back
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el informe se va a devolver a la comisión.
the report will be referred back to committee.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. políticas destinadas a devolver al sistema educativo
3. policies to restore the role of the education system in
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por lo tanto, el territorio no se va a devolver.
so the territory will not be given back.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fianza: € 400, a devolver después de la estancia.
deposit: € 1.200, to be refunded after leaving.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
coloque este número al paquete con los productos a devolver.
put this number into the parcel with the product you are returning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿cómo vamos a devolver credibilidad a la política europea?
looking beyond our borders, we must tackle the strategic vacuum that has been around for at least ten years and that has been exposed by the dramatic balkans crisis.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
el importe de la suma a devolver depende de la edad del barco.
the amount to be repaid depends on the age of the vessel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: