Você procurou por: abstengáis (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

abstengáis

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

amados, yo os exhorto como a peregrinos y expatriados, que os abstengáis de las pasiones carnales que combaten contra el alma

Inglês

dearly beloved, i beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

... que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma (1 pedro 2:11).

Inglês

...abstain from fleshly lusts, which war against the soul. (i peter 2:11)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación. si os guardáis de tales cosas, haréis bien. que os vaya bien

Inglês

that ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. fare ye well.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a esa providencia, hijos míos, os encomiendo ahora, y os aconsejo, como medida de precaución, que os abstengáis de cruzar el páramo durante las horas de oscuridad en las que triunfan los poderes del mal.

Inglês

to that providence, my sons, i hereby commend you, and i counsel you by way of caution to forbear from crossing the moor in those dark hours when the powers of evil are exalted.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

29 que os abstengáis de cosas sacrificadas á ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. pasadlo bien.

Inglês

29 to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. farewell.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"amados -dice- yo os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma" (1 ped. 2, 11).

Inglês

"beloved," he says, "i beseech you as aliens and exiles to abstain from the passions of the flesh that wage war against your soul" (1 pet. 2:11).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,735,143,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK