Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
al igual que todos los demás.
just like everyone else.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos los dias
every day
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
todos los dias.
todos los dias.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pago impuestos al igual que todos los agentes comunitarios.
i am taxed like all other european officials.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
casi todos los dias
almost every day
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. todos los dias
7. ayer
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al igual que todos los arbustos, es de crecimiento lento.
like all grass trees it is slow growing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te veo todos los dias
meet me tonight at 2 i come to you
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos al igual que todos los niños y niñas del mundo:
deaf children, just like all the boys and girls around the world:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos se bañan todos los dias
i go to bed late
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿estudias inglés todos los dias?
do you study english every day?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero que sepas que todos los dias solo pienso ente
i want you to know that every day
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nosotros aprender mucho todos los dias
we learn a lot every day
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡todos los dias un juego nuevo!
everyday a new game!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: