A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
personas en riesgo de perder el trabajo
persons under threat of losing their jobs
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podríamos incluso perder el dinero.
in the chair: mr telkÄmper
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utilizandolo a menudo aparece el riesgo de perder el reino de díos.
by using it frequently the risk of loosing the kingdom of god appears as well.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aun a riesgo de disentir con algunos de los
the courageous action of
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por lo tanto se podría perder el dinero.
there would therefore be a risk of losing the money.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...no quieren perder el dinero de sus inversiones.
...do not want to lose their investment dollars.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se corre el riesgo de perder toda una generación.
the death rate as a result of this disease is still increasing and this is set to be the case for some time.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, las denuncias también conllevan un riesgo de perder el empleo.
there is also a risk that they could lose their job if they complain.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto significa que los inversores actuales se arriesgan a perder el dinero invertido.
it means that any current investor puts himself at risk of losing the invested money.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tommy no quería correr el riesgo de perder su trabajo.
tommy did not want to run the risk of losing his job.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fidji corre el riesgo de perder la confianza de los inversores.
there is a risk that investors will lose confidence in it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por consiguiente, corremos el riesgo de perder nuestra buena reputación.
so it has its reputation to maintain.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lo contrario, europa corre el riesgo de perder capacidades vitales.
otherwise europe risks losing vital capabilities.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apuestas múltiples que reducen al mínimo el riesgo de perder son hechas.
multiple bets which minimise the risk of losing are made.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora, rumana corre el riesgo de perder la visión de ambos ojos.
rumana now risks losing vision in both her eyes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora se corre el riesgo de perder estos elementos de life-natura.
there is a risk that these aspects of life-nature could now be lost.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por otra parte, sin un gobierno autorizado, también el parlamento corre el riesgo de perder el rumbo.
besides, without an authoritative leadership, parliament is in danger of losing its way.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pueden controlar el proceso, haciéndolo cuando quieren sin el riesgo de perder enjambres.
they can control the process, doing it when they choose without the risk of losing a swarm.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sería insensato abandonar estas propuestas, a riesgo de perder en transparencia y, por tanto, en democracia europea.
if the support we are going to be guaranteed for 2004 gave us the time to conceive arrangements for collaboration that enabled this system to continue on a permanent basis, that would indeed be effective.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin un debate abierto se corre el riesgo de perder el apoyo de los ciudadanos de la unión y de los países candidatos.
without open discussion, we would be in danger of losing the support of the citizens of the union and the candidate countries.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: