Você procurou por: ayar numfa, ayar mi vi amor (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

ayar numfa, ayar mi vi amor

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

lu, ma, mi, vi

Inglês

monday, tuesday, wednesday, and friday

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

proxeneta mi vi

Inglês

pimp my ride

Última atualização: 2011-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y cuando se acercó a mi, vi que era el

Inglês

was saying, "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ante mi, vi dos figuras oscuras, como dos troncos delgados de árbol.

Inglês

and then i saw two dark figures, like two thin tree trunks, right in front of me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nadie me la quita, soy yo quien la doy de mí mismo" (86). vi amor a la iglesia

Inglês

no one takes it from me, but i lay it down of my own accord.[86]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

fue sin duda un nuevo mundo para mi. vi sus diseños, sus tienda, sus blogs y todas las cosas lindas que compartían en ellos, me encanto la conexión con sus seguidores y me abrió los ojos hacia un nuevo mundo creativo y espontáneo, fue diferente y me gusto.

Inglês

it was definitely a new world for me. i saw their designs, their shops, their blogs and all the beautiful things they shared on them, i loved the connection they had with their fans and all of that opened my eyes to a new creative and spontaneous world, it was different and i liked it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

=== acto i ===#"prólogo"#"duvemåla hage" (la cabaña de duvemåla)#"min lust till dig" (mi lujuria por ti)#"ut mot ett hav" (fuera hacia un mar)#"missväxt" (mala cosecha)#"nej" (no)#"lilla skara" (grupo pequeño)#"aldrig" (nunca)#"kom till mig alla" (vengan todos hacia mi)#"vi öppnar alla grindar" (abrimos cada puerta)#"bönder på havet" (granjeros en el mar)#"löss" (canalla)#"stanna" (quedar)#"begravning till sjöss" (entierro en el mar)#"a sunday in battery park" (un domingo en el parque battery)#"hemma" (hogar)#"från new york till stillwater" (de nueva york a stillwater)#"tänk att män som han kan finnas" (pensar que un hombre como el puede existir)#"kamfer och lavendel" (alcanfor y lavanda)#"drömmen om guld" (el sueño de oro)#"min astrakan" (mi astrakan)=== acto ii ===#"Överheten" (los superiores)#"ljusa kvällar om våren" (el birllo de la noche en primavera)#"präriens drottning" (la reina de la llanura)#"vildgräs" (pasto salvaje)#"jag har förlikat mig till slut" (me he resignado al fin)#"guldet blev till sand" (el oro convertido en arena)#"wild cat money" (dinero gato salvaje)#"ut mot ett hav (repris)" (fuera hacia un mar (repetición))#"vill du inte gifta dig med mig?

Inglês

;act one*"prolog"*"duvemåla hage" (duvemåla pasture)*"min lust till dig" (my lust for you)*"ut mot ett hav" (out towards a sea)*"missväxt" (bad harvest)*"nej" (no)*"lilla skara" (little group)*"aldrig" (never)*"kom till mig alla" (come to me, everyone)*"vi öppnar alla grindar" (we open all the gates)*"bönder på havet" (farmers at sea)*"löss" (lice)*"stanna" (stay)*"begravning till sjöss" (burial at sea)*"a sunday in battery park"*"hemma" (home)*"från new york till stillwater" (from new york to stillwater)*"tänk att män som han kan finnas" (to think that men like him exist)*"kamfer och lavendel" (camphor and lavender)*"drömmen om guld" (the dream of gold)*"min astrakan" (my astrakan);act two*"Överheten" (the superiors)*"ljusa kvällar om våren" (bright evenings in springtime)*"präriens drottning" (the queen of the prairie)*"vildgräs" (wild grass)*"jag har förlikat mig till slut" (i have resigned at last)*"guldet blev till sand" (the gold turned into sand)*"wild cat money"*"ut mot ett hav (repris)" (out towards a sea (reprise))*"vill du inte gifta dig med mig?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,743,572 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK