Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mesmo que haja centenas de pessoas, ainda vou olhar para ti.
even if there are hundreds of people, i'll still look at you
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por ejemplo, dragado de varias centenas de toneladas de nódulos);
dredging to collect nodules for on land studies for mining and/or processing (i.e., dredging for several hundred tons of nodules;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también en el sector agrícola tenemos centenas de millares de pobres.
i wish at this stage to refer to my own area of northern ireland where we have not received that positive support from the commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
centenas de millares de desplazados tutsis y hutus necesitan ayuda urgente.
hundreds of thousands of displaced tutsi and hutu persons require emergency assistance.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este incidente provocó de inmediato una explosión de violencia que en pocas semanas produjo centenas de millares de muertes.
this incident immediately caused an outbreak of violence in which hundreds of thousands of persons died within a few weeks.
la situación de centenas de millares de refugiados y desplazados también se explica por la falta de respeto de los derechos humanos.
the situation of hundreds of thousands of refugees and displaced persons likewise stemmed from the lack of respect for human rights.
si el cálculo da un resultado que se sitúa exactamente en medio, se redondeará a la centena de millar de euros superior):
if the calculation gives a result exactly halfway, the allocation shall be rounded up to the nearest hundred thousand euro):
nivel de las dotaciones a la investigación para el año n+2 (redondeado a la centena de millar de euros más cercana.
allocations for research for year n+2 (rounded up or down to the nearest hundred thousand euro.