Você procurou por: deberia haber más facilidades (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

deberia haber más facilidades

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

haber más víctimas.

Inglês

haber más víctimas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podría haber más extranjeros

Inglês

there could be moreforeigners

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no debe haber más lockerbies.

Inglês

there must be no more lockerbies.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

tendría que haber más prevención.

Inglês

there should be more prevention.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

indudablemente, debe haber más ejemplos.

Inglês

no doubt there are more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no debería haber más problemas con eso.

Inglês

there should be no more problems with the water heater.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es posible. incluso puede haber más.

Inglês

it’s possible; in fact that could be a conservative figure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creemos que no debería haber más guerras.

Inglês

we think that there should be no more wars.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería haber más presencia visible de la ue.

Inglês

there should be some visible eu presence.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

así es, debería haber más botes de basura.

Inglês

yes, there should be more trash cans.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería haber más personas que reunieran estas condiciones.

Inglês

more leading people should do so.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería haber más frases en lenguas minoritarias en tatoeba.

Inglês

there should be more sentences in minority languages in tatoeba.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si lo conseguimos, no debería haber más excusas para la inacción.

Inglês

if we can secure that commitment there should be no further excuse for inaction.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también debería haber más flexibilidad en relación con los países candidatos.

Inglês

there should also be more flexibility in relation to the candidate countries.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

debería haber más margen para sostener debates libres y reuniones bilaterales.

Inglês

there should be more scope for free discussion and bilateral meetings.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

"debería haber más espacio dialógico y de negociación con el público"

Inglês

"there ought to be more room for dialogue and interaction with the public."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

además, no debería haber más austeridad o una violación de los derechos civiles.

Inglês

in addition, they wish to end austerity and infringements on civil rights.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cuarto lugar, debería haber más condiciones de preferencia en materia de comercio.

Inglês

fourthly, trade preferences should be augmented.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que deberÍa haber más tiempo (o no habrá más demora-bus138).

Inglês

that there should be time no longer (or there will be no more delay-jnt138).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería haber más convenios de patrocinio entre empresas del sector de las tic y centros de formación.

Inglês

there should be more sponsorships between businesses in the ict sector and educational establishments.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,838,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK