Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haber más víctimas.
haber más víctimas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podría haber más extranjeros
there could be moreforeigners
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no debe haber más lockerbies.
there must be no more lockerbies.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tendría que haber más prevención.
there should be more prevention.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
indudablemente, debe haber más ejemplos.
no doubt there are more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no debería haber más problemas con eso.
there should be no more problems with the water heater.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es posible. incluso puede haber más.
it’s possible; in fact that could be a conservative figure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creemos que no debería haber más guerras.
we think that there should be no more wars.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debería haber más presencia visible de la ue.
there should be some visible eu presence.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
así es, debería haber más botes de basura.
yes, there should be more trash cans.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debería haber más personas que reunieran estas condiciones.
more leading people should do so.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debería haber más frases en lenguas minoritarias en tatoeba.
there should be more sentences in minority languages in tatoeba.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si lo conseguimos, no debería haber más excusas para la inacción.
if we can secure that commitment there should be no further excuse for inaction.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también debería haber más flexibilidad en relación con los países candidatos.
there should also be more flexibility in relation to the candidate countries.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
debería haber más margen para sostener debates libres y reuniones bilaterales.
there should be more scope for free discussion and bilateral meetings.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"debería haber más espacio dialógico y de negociación con el público"
"there ought to be more room for dialogue and interaction with the public."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
además, no debería haber más austeridad o una violación de los derechos civiles.
in addition, they wish to end austerity and infringements on civil rights.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuarto lugar, debería haber más condiciones de preferencia en materia de comercio.
fourthly, trade preferences should be augmented.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que deberÍa haber más tiempo (o no habrá más demora-bus138).
that there should be time no longer (or there will be no more delay-jnt138).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debería haber más convenios de patrocinio entre empresas del sector de las tic y centros de formación.
there should be more sponsorships between businesses in the ict sector and educational establishments.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: