Você procurou por: encontrasen (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

encontrasen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

europea se encontrasen en desventaja competitiva.

Inglês

i would urge parliament to follow it and endorse the common position with these small amendments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me alegra saber que encontrasen amplio el alojamiento .

Inglês

i am glad that you found the apartment spacious.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cuántos bebés murieron para que sus padres encontrasen la iluminación?

Inglês

how many babies have died so that their parents would find enlightenment?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta falta de precisión implicó que se encontrasen pocas relaciones estadísticamente significativas.

Inglês

this lack of precision meant that few statistically significant relationships were found.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

chos que la comunidad confiere a sus ciudadanos se encontrasen adecuada y juiciosamente protegidos.

Inglês

now be adapted to the times we are living in and to the complexity of the new tasks we shall have to accomplish to keep the community on course.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

advirtió, no obstante, que si se encontrasen los mismos resultados en seres humanos,

Inglês

in a separate development, canada has tabled legislation which clarifies its position on human embryo research.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también sería bonito que entre estos también se encontrasen eslovenia, letonia y lituania.

Inglês

it would also have been nice if slovenia, latvia and lithuania could have been alongside them.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

esta medida se complementó con un aumento de medidas activas para ayudar a que los canadienses encontrasen trabajo.

Inglês

this move was accompanied by an increased emphasis on active measures to help canadians get back to work.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el cese desearía que las medidas complementarias encontrasen la forma de eliminar los obstáculos a las solicitudes de investigación.

Inglês

the eesc would like to see accompanying measures to find ways to remove obstacles to requests for an investigation or enquiry.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si se encontrasen pruebas de un cambio significativo en estas tendencias de importación, la comisión investigará urgentemente la situación.

Inglês

should evidence be found showing that these import trends change significantly this will be urgently investigated by the commission.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

cabía por supuesto otra posibilidad: que se encontrasen al fin frente a un auténtico fenómeno parapsicológico de importancia trascendental.

Inglês

another possibility fitted by all means: that they were to the aim against an authentic parapsicológico phenomenon of transcendental importance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. aun cuando se encontrasen tropas suficientes, su despliegue con el equipo necesario probablemente insumiría entre tres y seis meses.

Inglês

19. even if enough troops could be found, their deployment with the necessary equipment would be likely to take three to six months.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es como si unos militares hubieran preparado una batalla con armas clásicas y se encontrasen con una guerrilla urbana donde las medidas previstas no fueran muy aplicables.

Inglês

and what if the a/h1n1 virus, which contains components of the avian influenza virus, adopted this type of behaviour?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro principio general ha sido el de que las personas con permiso de residencia provisional debían gozar de la misma protección, independientemente del país miembro en que se encontrasen.

Inglês

our starting point was that people with temporary residence permits should have the same kind of protection regardless of the member state which they were in.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

además, el proyecto logró que dos de los diez participantes encontrasen trabajo después: uno en una cadena local de televisión y otro en una empresa audiovisual local.

Inglês

moreover thanks to this project, out of the ten participants, two of them were later employed: one with a local tv station and another with a local audiovisual company.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto es el porqué de que se encontrasen tantas drogas en el complejo de jonestown en guyana en 1978 cuando miembros del 'culto' fueron asesinados por centenares.

Inglês

this is why so many drugs were found at the jonestown compound in guyana in 1978 when ‘cult’ members were murdered in their hundreds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el recogimiento observado durante tres minutos de silencio por tantos hombres y mujeres, allí donde se encontrasen, les hacía participar, en misteriosa comunión, con la familia humana entera.

Inglês

the three minutes of silence followed by so many men and women where they were, were making them enter into a mysterious communion with the whole human family.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello podía dar lugar a que fuese legítimo atacar a los niños soldados que no participaban "directamente " en las hostilidades, pero que se encontrasen en una zona de conflicto armado.

Inglês

this could mean that the child soldiers who were not taking a “direct part” in hostilities but who were in the area of armed conflict became legitimate targets for attack.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

además, mientras los tres máximos clasificados se encontrasen en la división medio oeste, los dos campeones de división en la conferencia oeste (milwaukee y los angeles) jugarán en las semifinales de conferencia.

Inglês

also, since the top three western qualifiers were in the midwest division, the two divisional champions in the western conference (milwaukee and los angeles) played in the conference semifinals.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos usuarios decidieron twitear cuando encontrasen combustible, diciendo en dónde encontrarlo y su precio, y luego agregaron la palabra clave “#atlgas” de forma que otras personas pudiesen buscarla y encontrar combustible.

Inglês

some users figured out that they would twitter when they found gas -- where it was, and how much it cost -- and then appended the keyword "#atlgas" so that other people search for that and find gas themselves.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,994,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK