Você procurou por: graças a deus (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

graças a deus

Inglês

thanks be to god

Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bem gracas a deus e vc

Inglês

bem gracas a deus e vc

Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sólo le pido a dios eu só peço a deus

Inglês

i only ask of god

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

amar a deus es, por lo tanto, vuestra primera lección.

Inglês

to love god is the first lesson.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

foi graças a estas garantias que o estaleiro gdansk conseguiu atrair novos contratos e prosseguir a sua actividade de construção naval.

Inglês

it was thanks to these guarantees that gdańsk shipyard was able to attract new contracts and continue its shipbuilding activity.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a organização destas inspecções e a sua forma são acordadas graças a procedimentos aprovados pelo comité misto instituído ao abrigo do artigo 10.o do presente acordo.

Inglês

the setting up of these inspections and their form shall be agreed through procedures approved by the committee established under article 10 of this agreement.

Última atualização: 2010-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡ningún amor puede ser más grande que el amor a deus! así nos lo enseñó el maestro jesús.

Inglês

no kind of love can be above that devoted to god, taught by jesus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

isso é alcançado graças a uma tinta de impressão em offset à base de óleo e ao facto de as zonas de fundo, não impressas, se manterem limpas com água ou soluções à base de água, uma vez que a água e o óleo se repelem mutuamente.

Inglês

this is achieved by the offset ink being oil-based and the non-printing areas being kept clean with water or water-based solutions, as water and oil repel each other.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta empresa concorrente, na sua qualidade de produtor europeu que opera no mercado da fluorite, o qual se caracteriza por uma forte concorrência, conclui que não pode aceitar uma situação em que uma única empresa é mantida em vida graças a grandes injecções de fundos públicos durante numerosos anos.

Inglês

this competitor concludes that, as a european producer operating in the very competitive market for fluorite, it cannot accept a situation where a single company is kept afloat by means of large state transfers over many years.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

embora reconhecendo que a procura diminuiu em resultado da actual recessão económica, o plano de negócios prevê um novo impulso graças a investimentos na polónia co-financiados com fundos estruturais da ue e a importantes projectos de infra-estruturas.

Inglês

the business plan recognises that demand has fallen as a result of the current economic downturn, but it expected to be boosted by investments in poland co-financed with eu structural funds and important infrastructure projects.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la comunidad tiene como patrona nuestra señora de las graças, a la cual se le dedica una fiesta anual que ocurre en el segundo domingo de julio. otras fiestas son, la feria que se realiza todos los años en el tercero sábado de agosto, y en el primer viernes de cada mes se realiza un mercadillo.

Inglês

the village has as padroeira 'nossa senhora das graças', which dedicates the annual party, realized in the second sunday of july. another party of the village happens in the third saturday of august. the annual fair of the locality realized in 1 of august and the monthly market in 1ª thursday of the month.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(63) no presente inquérito, o objectivo do reexame consistia em basear a conclusão em dados verificados, o que, em princípio, se tornara possível graças a uma alteração das circunstâncias relacionadas com a situação em termos de segurança.

Inglês

(63) in the present investigation, the aim of the review was to base the conclusion on the findings of verified data, which had, in principle, become possible following the change in circumstances regarding the security situation.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

== obra ==*"anarquistas graças a deus", 1979 (memorias)*"um chapéu para viagem", 1982 (memorias)*"pássaros noturnos do abaeté", 1983*"senhora dona do baile", 1984 (memorias)*"reportagem incompleta]", 1987 (memorias)*"jardim de inverno", 1988 (memorias)*"pipistrelo das mil cores", 1989 (literatura infantil)*"o segredo da rua 18", 1991 (literatura infantil)*"chão de meninos", 1992 (memorias)*"crônica de uma namorada", 1995 (romance)*"a casa do rio vermelho", 1999 (memorias)*"cittá di roma", 2000 (memorias)*"jonas e a sereia", 2000 (literatura infantil)*"códigos de família", 2001*"um baiano romântico e sensual", 2002*"memorial do amor", 2004*"vacina de sapo e outras lembranças", 2006== referencias ==== enlaces externos ==*perfil sitio oficial da academia brasileña de letras (en portugués)

Inglês

==bibliography==*"anarquistas graças a deus" - 1979 (memoirs)*"um chapéu para viagem" - 1982 (memoirs)*"senhora dona do baile" - 1984 (memoirs)*"reportagem incompleta" - 1987 (photobiography)*"jardim de inverno" - 1988 (memoirs)*"pipistrelo das mil cores" - 1989 (children's fiction)*"o segredo da rua 18" - 1991 (children's fiction)*"chão de meninos" - 1992 (memoirs)*"crônica de uma namorada" - 1995 (novel)*"a casa do rio vermelho" - 1999 (memoirs)*"cittá di roma" - 2000 (memoirs)*"jonas e a sereia" - 2000 (children's fiction)*"códigos de família" - 2001 (memoirs)*"jorge amado um baiano sensual e romântico" - 2002 (memoirs)*"vacina de sapo e outras lembranças" - 2005 (memoirs)==references====external links==

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,829,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK