Você procurou por: guno (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

guno

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

nin guno de nosotros hizo semejante propuesta.

Inglês

among ourselves, no one has made such a proposal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto está total mente claro y no puede ser refutado por científico al guno.

Inglês

that is quite clear and cannot be refuted by any scientist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

precio total de venta, o no deberán pagar impuesto al guno?

Inglês

subject to these reservations i say let's hear what the commissioner has to tell us.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, los obreros manipularon la sustancia sin tener conocimiento al guno del riesgo.

Inglês

in this case the construction workers dealt with the substance without any knowledge of the risk.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el fondo, se trata de algo sobre lo cual no debería haber normalmente debate al guno.

Inglês

it is now seven years since the expropriation of the largest private holding company in spain took place.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es ridículo que la unión europea posea bienes u obligaciones en los estados miembros de los cuales no tenemos detalle al guno.

Inglês

subject: registration of eu citizens visiting another member state

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mento ante el tribunal de que ejercerán sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia y de que no divulgarán en modo al guno el secreto de las deliberaciones.

Inglês

an oath before the court to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the court.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, se debe aplicar con tales apremios temporales, que no se puede aplicar nin guno de los procedimientos actualmente establecidos por nuestro reglamento.

Inglês

it must, furthermore, take place within time constraints the like of which apply to no procedure currently anticipated in our rules of procedure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considerando que la noción de prestación adecuada en caso de permiso por maternidad debe contemplarse co mo un elemento técnico de referencia con vistas a fijar el nivel de protección mínimo y no debería en caso al guno ser interpretada como que comporta una analogía del embarazo a la enfermedad,

Inglês

whereas, moreover, provision concerning maternity leave would also serve no purpose unless accompanied by the maintenance of rights linked to the employment contract and or entitlement to an adequate allowance;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno francés, a través de su primer ministro, se ñaló que un acuerdo de esta índole no puede en modo al guno poner en tela de juicio la libertad de los gobiernos a aplicar sus opciones.

Inglês

that is the best way of ensuring that the mai does not exert unreasonable pressure on developing countries to ad here to it. however, we have some barriers to deal with there.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aceptar la inserción de un subcomité, que no sigue nin-. guno de los modelos de comité aprobados por las tres instituciones. tituciones.

Inglês

etti more in this direction and to avoid one-sided develop ments designed only to help the economy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,088,141 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK