Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yo a veces nado
i sometimes swim
Última atualização: 2015-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nado todos los días.
i swim every day.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pello nado de calvo
may handsome with a lot of hair
Última atualização: 2020-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este nado es tan importante.
this is such an important swim.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el blogger nado escribe :
blogger nado writes :
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
h.e. mr. nado rinchhen
h.e. mr. nado rinchhen
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nado aquí todas las mañanas.
i swim here every morning.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conseguimos cruzar el río a nado.
we managed to swim across the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aspecto regulado y subvencio-nado
regulated and subsidised
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo nado en la playa en el verano
conoce
Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el niño no pudo cruzar el río a nado.
it wasn't possible for the boy to swim across the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en el invierno yo nado en da la escuela
for exercise, i like to ski in
Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bhutan h.e. mr. dasho nado rinchhen
bhutan h.e. mr. dasho nado rinchhen
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-¿y trataría usted de escapar a nado?
"and you'll try to get away by swimming?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível