Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hubimos aceptado
we have not accepted
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando nos hubimos acomodado, continuó:
he seated me and himself.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto hubimos pasado la esquina me relajé.
once we cleared the corner i felt at ease.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resultó que hubimos de pasar por un período muy doloroso.
so we had to go through a very painful period.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los mensajes que hubimos de tener en cuenta fueron los siguientes:
these were the messages we had to deal with:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el profesor no nos devolvió los trabajos y hubimos de renunciar a ellos.
gamov did not return our papers, in spite of everything. and we too tried to forget the matter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos nosotros, hijo mío, recibimos de acuerdo con lo que hubimos hecho.
all of us, my son, receive according to what we do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al morir seguimos viviendo en el aprovechamiento por los demás de lo que hubimos de crear en vida.
we continue to live after we die through others' use of what we achieved and left behind.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ned land tenía ya formada su opinión al respecto, y conseil y yo hubimos de compartirla con él.
ned land had clear views on the issue. conseil and i could only line up behind him.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comprendí que hubimos alcanzado la intimidad de margarida, la obsesada que nuestro orientador se proponía socorrer.
i realised that we had reached the intimacy of margarida, the obsessed woman that our mentor was committed to assist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apenas hubimos cruzado la frontera entre canadá y estados unidos, alexandra se puso a gritar de alegría.
we had just crossed the border between canada and the united states, and alexandra began to shout for joy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí hubimos de despedirnos de nuestro hijo y de la nuera, que habían compartido nuestra prisión en las dos últimas semanas.
here i had to say good-by to my younger son and my daughter-in-law, who had shared our imprisonment with us for the past two weeks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como buenos provincianos rusos, no esperamos el tren en el andén donde paraba, y hubimos de lanzarnos a él atravesando la vía.
like good russian provincials, we waited for the train on the wrong side of the track, and when the express pulled in we dashed to our carriage over the buffers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tan pronto como tuvimos la posibilidad de otorgar, aplazar o rechazar la aprobación de la gestión, hubimos de hacer frente a dos riesgos.
as soon as we had the possibility of granting, postponing or refusing to grant discharge, we were faced with two risks.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
fuimos enterados de que el policía estaba en la cama, y hubimos de aguardarlo en una breve pieza que a la entrada hacía las veces de sala de recibir.
a la question posée par nous, on répondit que l’agent de police était dans son lit et on nous fit entrer dans un petit salon, pour attendre sa venue.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el auto no se dirige a la estación de kazán, sino que toma una dirección distinta, camino de la estación de iaroslavia, como pronto hubimos de comprender.
we were not being taken to the kazan station, but in another direction – as it developed, to the yaroslav station.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señor presidente, deseo únicamente hacer saber a mi atento colega que ayer hubimos de debatir largamente sobre ese tema y que volver a resoluciones urgentes que no fueron aceptadas me parece un disparate.
mr president, i just wanted to point out that we had a full debate on this matter yesterday and that it is not in order to return to urgent resolutions which were not adopted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
comprendo en cierto modo la decepción, o la insatisfacción, de unos y otros respecto de los graves problemas que hubimos de examinar en el consejo europeo de florencia y yo habría podido ser el primer defraudado en aquel momento.
up to a point, i understand the disappointment, or dissatisfaction, felt in some quarters regarding the serious problems we were called upon to discuss at the european council in florence, and i myself could have been the first to share that disappointment at the time.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
como intentábamos documentar las evoluciones y los cambios, hubimos de utilizar al menos dos puntos de medición: uno lo más temprano posible dentro del programa, y el segundo al término del mismo.
as we intended to document developments and changes, there had to be at least two measurement points: one as early on in the programme as possible, the second at the end.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para alcanzar estos resultados, hubimos de acudir a providencias extraordinarias, que nos parecieron inevitables y justificadas, no sólo por la difícil situación en que se encontraban los transportes, sino por el régimen de comunismo de guerra en que vivíamos.
those results were obtained by extraordinary administrative measures proceeding inevitably from the serious position of the transport system as well as from the system of war communism itself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: