You searched for: hubimos (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

hubimos

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

hubimos aceptado

Engelska

we have not accepted

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando nos hubimos acomodado, continuó:

Engelska

he seated me and himself.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cuanto hubimos pasado la esquina me relajé.

Engelska

once we cleared the corner i felt at ease.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

resultó que hubimos de pasar por un período muy doloroso.

Engelska

so we had to go through a very painful period.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los mensajes que hubimos de tener en cuenta fueron los siguientes:

Engelska

these were the messages we had to deal with:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el profesor no nos devolvió los trabajos y hubimos de renunciar a ellos.

Engelska

gamov did not return our papers, in spite of everything. and we too tried to forget the matter.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todos nosotros, hijo mío, recibimos de acuerdo con lo que hubimos hecho.

Engelska

all of us, my son, receive according to what we do.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al morir seguimos viviendo en el aprovechamiento por los demás de lo que hubimos de crear en vida.

Engelska

we continue to live after we die through others' use of what we achieved and left behind.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ned land tenía ya formada su opinión al respecto, y conseil y yo hubimos de compartirla con él.

Engelska

ned land had clear views on the issue. conseil and i could only line up behind him.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

comprendí que hubimos alcanzado la intimidad de margarida, la obsesada que nuestro orientador se proponía socorrer.

Engelska

i realised that we had reached the intimacy of margarida, the obsessed woman that our mentor was committed to assist.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

apenas hubimos cruzado la frontera entre canadá y estados unidos, alexandra se puso a gritar de alegría.

Engelska

we had just crossed the border between canada and the united states, and alexandra began to shout for joy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aquí hubimos de despedirnos de nuestro hijo y de la nuera, que habían compartido nuestra prisión en las dos últimas semanas.

Engelska

here i had to say good-by to my younger son and my daughter-in-law, who had shared our imprisonment with us for the past two weeks.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como buenos provincianos rusos, no esperamos el tren en el andén donde paraba, y hubimos de lanzarnos a él atravesando la vía.

Engelska

like good russian provincials, we waited for the train on the wrong side of the track, and when the express pulled in we dashed to our carriage over the buffers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tan pronto como tuvimos la posibilidad de otorgar, aplazar o rechazar la aprobación de la gestión, hubimos de hacer frente a dos riesgos.

Engelska

as soon as we had the possibility of granting, postponing or refusing to grant discharge, we were faced with two risks.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

fuimos enterados de que el policía estaba en la cama, y hubimos de aguardarlo en una breve pieza que a la entrada hacía las veces de sala de recibir.

Engelska

a la question posée par nous, on répondit que l’agent de police était dans son lit et on nous fit entrer dans un petit salon, pour attendre sa venue.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el auto no se dirige a la estación de kazán, sino que toma una dirección distinta, camino de la estación de iaroslavia, como pronto hubimos de comprender.

Engelska

we were not being taken to the kazan station, but in another direction – as it developed, to the yaroslav station.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

señor presidente, deseo únicamente hacer saber a mi atento colega que ayer hubimos de debatir largamente sobre ese tema y que volver a resoluciones urgentes que no fueron aceptadas me parece un disparate.

Engelska

mr president, i just wanted to point out that we had a full debate on this matter yesterday and that it is not in order to return to urgent resolutions which were not adopted.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

comprendo en cierto modo la decepción, o la insatisfacción, de unos y otros respecto de los graves problemas que hubimos de examinar en el consejo europeo de florencia y yo habría podido ser el primer defraudado en aquel momento.

Engelska

up to a point, i understand the disappointment, or dissatisfaction, felt in some quarters regarding the serious problems we were called upon to discuss at the european council in florence, and i myself could have been the first to share that disappointment at the time.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

como intentábamos documentar las evoluciones y los cambios, hubimos de utilizar al menos dos puntos de medición: uno lo más temprano posible dentro del programa, y el segundo al término del mismo.

Engelska

as we intended to document developments and changes, there had to be at least two measurement points: one as early on in the programme as possible, the second at the end.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para alcanzar estos resultados, hubimos de acudir a providencias extraordinarias, que nos parecieron inevitables y justificadas, no sólo por la difícil situación en que se encontraban los transportes, sino por el régimen de comunismo de guerra en que vivíamos.

Engelska

those results were obtained by extraordinary administrative measures proceeding inevitably from the serious position of the transport system as well as from the system of war communism itself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,900,417 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK