Você procurou por: ingerirse (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

ingerirse

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

tritace debe ingerirse con líquido.

Inglês

tritace has to be swallowed with liquid.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

para ingerirse entera, sin masticar.

Inglês

to be swallowed whole.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los comprimidos deben ingerirse enteros.

Inglês

tablets must be swallowed whole.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los comprimidos tienen que ingerirse enteros.

Inglês

the capsules should be swallowed whole.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

Inglês

these capsules should be swallowed whole with water.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

estas cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

Inglês

these capsules should be swallowed whole with water.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

como la comida, la vida no debe ingerirse apresuradamente.

Inglês

like food, life must not be ingested too hastily.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los comprimidos deben ingerirse enteros y sin fraccionar.

Inglês

tablets should be taken whole and not divided.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

los comprimidos deben ingerirse con un vaso completo con agua.

Inglês

the tablets should be taken with a full glass of water.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los comprimidos deben ingerirse enteros y no deben partirse.

Inglês

the tablets must be taken whole and are not to be divided.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

el envase de comprimidos contiene un desecante que no debe ingerirse.

Inglês

the tablet container contains a desiccant, do not eat the desiccant.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los comprimidos de arava deben ingerirse enteros con suficiente líquido.

Inglês

arava tablets should be swallowed whole with sufficient amounts of liquid.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

la cápsula debe ingerirse entera con un vaso de agua durante una comida.

Inglês

the capsule should be swallowed whole with a glass of water during a meal.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

viracept siempre debe ingerirse con comida (ver sección 5.2).

Inglês

viracept should always be ingested with food (see section 5.2).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

estas bolsas deben mantenerse siempre en el frasco y no deben ingerirse.

Inglês

these pouches should stay in the bottle all the time and are not to be eaten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

61 cómo tomar las cápsulas de diacomit estas cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

Inglês

how to take the diacomit capsules these capsules should be swallowed whole with water.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

· los comprimidos alendronat hexal sólo deben ingerirse después de haberse levantado por la mañana

Inglês

· alendronate hexal tablets should only be swallowed on rising for the day with a whole glass of

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los comprimidos de lamivudine teva pharma b.v. deben ingerirse preferiblemente sin triturar o masticar.

Inglês

lamivudine teva pharma b.v. tablets should ideally be swallowed without crushing.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lansoprazol ratiopharm 15 mg debe ingerirse con el estómago vacío (antes de las comidas).

Inglês

lansoprazol-ratiopharm should be taken on an empty stomach (before meals).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

lansoprazol-abz 15 mg debe ingerirse con el estómago vacío (antes de las comidas).

Inglês

lansoprazol abz should be taken on an empty stomach (before meals).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,034,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK