Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la ganadería languidece.
cattle production is languishing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una comunidad sin pastores, languidece.
a community without shepherds, languishes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas la que tenía muchos hijos languidece.
and she that hath many children languisheth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin este estímulo, la sociedad utilitaria languidece.
without this incentive, the utilitarian society languishes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y así languidece la satisfacción de barrigas importantes.
thus longs the satisfaction of important bellies,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin acceso a los fondos europeos, el astillero languidece.
deprived of access to the s.i.f., the yard languishes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora languidece en una prisión griega a la espera de juicio.
he now languishes in a greek prison awaiting trial.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si los amigos no se comunican, la amistad languidece y eventualmente desaparece.
if friends do not communicate, the friendship wanes and eventually fades away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 y en mí languidece mi espíritu; mi corazón está consternado dentro de mí.
4 so my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en francia languidece, pese a su concertino (1957) para guitarra y orquesta.
he declined in france, in spite of his popular concertino (1957) for guitar and orchestra.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a medida que desaparece la anarquía de la producción social languidece también la autoridad política del estado.
in proportion as anarchy in social production vanishes, the political authority of the state dies out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los seres humanos parecen que son una raza esclava que languidece en un planeta aislado en una pequeña galaxia.
human beings appear to be a slave race languishing on an isolated planet in a small galaxy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el principal premio del movimiento de derechos humanos recae en 2010 en un excepcional defensor de derechos humanos sirio que languidece en prisión
ongoing harassment against human rights defender
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
casi la mitad de la población mundial languidece en la pobreza absoluta y muchos más permanecen en los márgenes de la economía mundial.
nearly half of the world's people languish in extreme poverty, and still more remain on the fringes of the global economy.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aún en aquellas épocas en que la tierra languidece y no tiene grandes terremotos, existe allí el potencial para que ocurran desastres.
even during times when the earth slumbers and does not have large earthquakes, the potential for disasters exists.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, resulta un poco extraño hablar del futuro de europa cuando el proyecto de constitución concebido para facilitar este futuro languidece en el consejo.
yet there is something a little strange in talking about the future of europe when the draft constitution fashioned to facilitate that future languishes in council.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a pesar de todo el marco para la cooperación internacional y de una amplia gama de esfuerzos de la comunidad internacional hay un número creciente de personas que todavía languidece bajo el yugo de la drogadicción.
despite the whole framework for international cooperation and a wide range of efforts by the international community, an increasing number of people are still languishing under the yoke of drug abuse.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(el ritmo languidece, y el jolgorio se detiene por fin. la parte de la mesa que contiene las piernas del invitado sale del escenario.
(the rhythm slacks off and the fun and games end at last. the part of the table that contains the guest’s legs is wheeled off stage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, las presidencias hablan, pasan de estas cuestiones y no consiguen nada, y la unión europea languidece y los ciudadanos nos siguen pidiendo menos palabras y más hechos.
but the presidencies talk about these issues, pass them, yet fail to implement them. the european union loses momentum and the citizens continue to call for less talking and more action.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
así pues, de acuerdo con los mismos informes gubernamentales, pemex languidece en una desorganización absoluta, debido en gran parte a un virtual estado de abandono que ha abarcado el último cuarto de siglo.
according to the government’s own reports, then, pemex is in shambles, largely due to a state of virtual abandonment over the past quarter of a century.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: