Você procurou por: leendo (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

leendo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

siga leendo el resto de la serie de blogs de benchmark email marketing sobre el marketing en focus.

Inglês

read the rest of this benchmark blog series on our marketing in focus page.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

enoc ama mucho a reyna, además le extraña mucho. se k estas leendo... corazon!! :)

Inglês

enoch really loves reyna also really misses him .

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se lee de abajo hacia arriba. leendo fonéticamente, algunas vezes se debe insertar los sonidos i / y, como explicado en el articulo central.

Inglês

the reading direction is from bottom to top. when reading, you sometimes should supplement the filling sounds i, j, as explained in the main article.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuáles son algunas de las maneras en que usted o su empresa han utilizado videos en línea para promocionar su marca? compártanos abajo en comentarios y continue leendo nuestros blogs de email marketing para mas consejos!

Inglês

what are some of the ways that you or your company have used online videos to market your brand? share in the comments below!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

[1] este es el tercer proyecto de la presente propuesta. nosotros de cacim hemos preparado este proyecto basado sobre comentarios que hemos recibido por las proyectos anteriores de dave ranney (ee.uu.), gina vargas (perú), lee cormie (canadá), y marcos terena (brasil), así como las revisiones que se han desarrollados sobre la base de los debates dentro de nuestro grupo. damos las gracias a todos aquellos que han tomado el tiempo para darnos comentarios - y, con el fin de hacer la reunión que estamos proponiendo tan rico como sea posible, instamos a todos aquellos que ahora estan leendo este de también enviarnos sus comentarios!

Inglês

[1] this is the third draft of this proposal note. we at cacim have prepared this draft based on comments we have received on the earlier drafts from dave ranney (us), gina vargas (peru), lee cormie (canada), and marcos terena (brazil), as well as revisions that have arisen on the basis of discussions within our group. we thank all those who have taken the time to give us comments – and, with a view to making the meeting we are proposing as rich as possible, urge all those who now read this to also send us their comments !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,778,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK