Вы искали: leendo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

leendo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

siga leendo el resto de la serie de blogs de benchmark email marketing sobre el marketing en focus.

Английский

read the rest of this benchmark blog series on our marketing in focus page.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enoc ama mucho a reyna, además le extraña mucho. se k estas leendo... corazon!! :)

Английский

enoch really loves reyna also really misses him .

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se lee de abajo hacia arriba. leendo fonéticamente, algunas vezes se debe insertar los sonidos i / y, como explicado en el articulo central.

Английский

the reading direction is from bottom to top. when reading, you sometimes should supplement the filling sounds i, j, as explained in the main article.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuáles son algunas de las maneras en que usted o su empresa han utilizado videos en línea para promocionar su marca? compártanos abajo en comentarios y continue leendo nuestros blogs de email marketing para mas consejos!

Английский

what are some of the ways that you or your company have used online videos to market your brand? share in the comments below!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

[1] este es el tercer proyecto de la presente propuesta. nosotros de cacim hemos preparado este proyecto basado sobre comentarios que hemos recibido por las proyectos anteriores de dave ranney (ee.uu.), gina vargas (perú), lee cormie (canadá), y marcos terena (brasil), así como las revisiones que se han desarrollados sobre la base de los debates dentro de nuestro grupo. damos las gracias a todos aquellos que han tomado el tiempo para darnos comentarios - y, con el fin de hacer la reunión que estamos proponiendo tan rico como sea posible, instamos a todos aquellos que ahora estan leendo este de también enviarnos sus comentarios!

Английский

[1] this is the third draft of this proposal note. we at cacim have prepared this draft based on comments we have received on the earlier drafts from dave ranney (us), gina vargas (peru), lee cormie (canada), and marcos terena (brazil), as well as revisions that have arisen on the basis of discussions within our group. we thank all those who have taken the time to give us comments – and, with a view to making the meeting we are proposing as rich as possible, urge all those who now read this to also send us their comments !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,403,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK