Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desbloquearme en la aplicación whats por favor
unblock me on whatsapp please i have something to tell you
Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o si prefieren, manden sus cheques o sus giros a:
or, if you prefer, send your check or money order to:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mándenos sus datos de tarjeta de crédito por fax
2. fax your credit card details to us
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gonzález informó que para dar inicio al anunciado proceso operativo sólo falta que los choferes manden sus listas de beneficiarios.
gonzalez reported that to start the business process drivers only need to send their lists of beneficiaries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esa cuestión se resolvió rápidamente mediante el reconocimiento constitucional del derecho de los niños rastafarianos a asistir a la escuela con el peinado que manden sus creencias religiosas.
this issue was resolved very quickly in favour of the constitutional right of rastafari children to attend school wearing their hair in locks according to their religious beliefs.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para inscribirse copien por favor las preguntas del documento adyacente abajo y manden sus respuestas/datos al siguiente correo electrónico:
to register please copy the questions from the form below and send your answers/your data to the following e-mail:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manden sus cartas, comentarios, preguntas y críticas a nuestro grupo de trabajo immedia a: salonchingon@hotmail.com
send your letters, comments, questions and criticisms to our immedia working group at salonchingon@hotmail.com
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la preparación de la declaración de impuestos y la presentación electrónica son el método de mayor crecimiento para que los contribuyentes manden sus declaraciones de impuestos al gobierno, el cual está lo está promocionando enérgicamente.
online preparation and e-file is the fastest growing method for taxpayers to send their tax returns to the government. the spanish esmarttax online software provides a more familiar user interface and more effective communication for all spanish-speaking taxpayers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si quiere solicitar el trabajo online, mándenos sus documentos en pdf.
if you prefer to make your application online, please send your documentation in pdf format.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mándenos sus preguntas de cualquier índole o llene el formulario de abajo si desea más informaciones.
any questions are welcome. feel free to use the form below to request further information.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mándenos sus mejores fotos de la costa chica - vamos a publicarlas en su nombre ...
send us your best photos of the costa chica - we publish it in your name ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si usted quiere realizar un viaje a su gusto, guiado, individual y personal, mándenos sus ideas.
if you like to travel according to you own individual plans, guided, send us your ideas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( borrador de trabajo - fecha límite para comentarios: 30de abril 1998. manden sus comentarios, si es posible en castellano e inglés, a: agpweb (at) lists.riseup.net o al fax +41-22-344 4731)
mail your comments, if possible in english and spanish, to: agpweb (at) lists.riseup.net or fax them to +41-22-344 4731)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.