Você procurou por: misplaced (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

misplaced

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

es por eso que en ios informes también hay lo que yo llamaría lafallacy of misplaced concretness.

Inglês

that is why, in the reports, there is also what i would call the 'fallacy of misplaced concretëness'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es por eso que en los informes también hay lo que yo llamaría la fallacy of misplaced concretness .

Inglês

that is why, in the reports, there is also what i would call the 'fallacy of misplaced concreteness'.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

another report outlined the belief that opposition to ddt is misplaced and that the ban on ddt has resulted in the deaths of millions of children, mostly in poor nations.

Inglês

another report outlined the belief that opposition to ddt is misplaced and that the ban on ddt has resulted in the deaths of millions of children, mostly in poor nations.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

" – 4:33# "white feather" – 2:25=== canciones extra en la versión de 1998 ===# "lady nina" (extended 12" version) – 5:51# "freaks" (single version) – 4:09# "kayleigh" (alternative mix) – 4:05# "lavender blue" (lavender remix) – 4:24# "heart of lothian" (extended mix) – 5:55# "pseudo silk kimono" (demo) – 2:10# "kayleigh" (demo) – 4:05# "lavender" (demo) – 2:33# "bitter suite" (demo) – 2:54# "lords of the backstage" (demo) – 1:46# "blue angel" (demo) – 1:46# "misplaced randezvous" (demo) – 1:55# "heart of lothian" (demo) – 3:49# "waterhole (expresso bongo)" (demo) – 2:05# "passing strangers" (demo) – 9:10# "childhood's end?

Inglês

" – 4:33# "white feather" – 2:25===remastered cd bonus tracks===# "lady nina" (extended 12" version) – 5:50# "freaks" (single version) – 4:08# "kayleigh" (alternative mix) – 4:03# "lavender blue" (lavender remix) – 4:22# "heart of lothian" (extended mix) – 5:54# "pseudo silk kimono" (demo) – 2:11# "kayleigh" (demo) – 4:06# "lavender" (demo) – 2:37# "bitter suite" (demo) – 2:54# "lords of the backstage" (demo) – 1:46# "blue angel" (demo) – 1:46# "misplaced rendezvous" (demo) – 1:56# "heart of lothian" (demo) – 3:49# "waterhole (expresso bongo)" (demo) – 2:00# "passing strangers" (demo) – 9:17# "childhoods end?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,877,199,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK