Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sustancias mpmb
vpvb-substances
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
valoraciÓn pbt y mpmb
pbt and vpvb assessment
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
valoración pbt y mpmb.
pbt and vpvb assessment.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
propiedades pbt o mpmb, o
pbt or vpvb properties; or
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
resultados de la valoración pbt y mpmb
results of pbt and vpvb assessment
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
muy persistente y muy bioacumulable (mpmb)
vpvb
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mpmb = sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas
vpvb = substances which are very persistent and very bioaccumulative.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
criterios para la identificaciÓn de las sustancias pbt y mpmb
criteria for the identification of pbt and vpvb substances
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2. sustancias pbt y mpmb que cumplen los criterios del anexo xiii y
2. pbts and vpvbs meeting the criteria of annexxiii; and
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una sustancia que cumple los criterios de los puntos siguientes es una sustancia mpmb.
a substance that fulfils the criteria of the sections below is a vpvb substance.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
una sustancia que cumple los dos criterios de las secciones siguientes es una sustancia mpmb.
a substance that fulfils both of the criteria of the sections below is a vpvb substance.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la identificación de pbt, mpmb o de una sustancia que suscite un grado de preocupación equivalente,
the identification of pbts, vpvbs, or a substance of equivalent concern,
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es necesario, por consiguiente, someter dichas sustancias a una valoración pbt y mpmb separada.
therefore, a separate pbt and vpvb assessment is required.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
una sustancia que cumple los criterios de los puntos 2.1 y 2.2 es una sustancia mpmb.
a substance is identified as a vpvb substance if it fulfils the criteria in sections 2.1 and 2.2.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
expediente para la identificación de una sustancia como cmr, pbt, mpmb o sustancia que suscite un grado de preocupación equivalente con arreglo al artículo 59
dossier for the identification of a substance as a cmr, pbt, vpvb or a substance of equivalent concern according to article 59
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuando se requiera un informe sobre la seguridad química, se facilitarán los resultados de la valoración pbt y mpmb tal como figuran en dicho informe.
where a chemical safety report is required, the results of the pbt and vpvb assessment as set out in the chemical safety report shall be given.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a los efectos de la identificación de las sustancias pbt y mpmb en el expediente de registro, el solicitante deberá tomar en consideración la información descrita en el anexo i y en la sección 3 del presente anexo.
for the identification of pbt and vpvb substances in the registration dossier, the registrant shall consider the information as described in annex i and in section 3 of this annex.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no se considerará que una sustancia activa es conforme con lo dispuesto en el artículo 4 si es muy persistente y muy biocumulativa (mpmb).
an active substance shall not be considered as complying with article 4 where it is very persistent, very bioaccumulating (vpvb).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se sabe que la difetialona, rodenticida anticoagulante, presenta riesgos de incidentes fortuitos para los niños, así como riesgos para los animales y el medio ambiente, habiendo sido identificada como potencialmente persistente, bioacumulable y tóxica («pbt»), o muy persistente y muy bioacumulable («mpmb»).
difethialone is an anticoagulant rodenticide known to pose risks of accidental incidents with children, as well as risks for animals and the environment. it has been identified as potentially persistent, liable to bioaccumulate and toxic (‘pbt’), or very persistent and very liable to bioaccumulate (‘vpvb’).
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade: