Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un salario casi entero sirve para pagar el apartamento.
it takes almost one complete wage just to pay for the apartment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hay que pagar el teléfono, hay que pagar recibos de luz, gas y el apartamento.
you have to pay the telephone, electricity, gas and apartment bills.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la propietaria se mostró muy flexible en cuanto al encuentro para darnos la llave y pagar el apartamento.
owner was very flexible with meeting her to get the key and payment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación se le pedirá pagar el importe restante de la reserva en efectivo. se le pedirá también un depósito como garantía ante cualquier pérdida o desperfecto que se produjera en el apartamento durante su estancia.
cash payment of the remaining balance will be paid at this time. in addition, a refundablesecuritydepositis required in case any losses or damages occur during your stay.the amount of the security deposit varies between 150 and 800 euros, depending on the apartment and the duration of the stay.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adquieren deudas de muchos años para pagar el apartamento o la casa en la que viven, viéndose obligados a destinar a este fin enormes cantidades de dinero y una gran parte de sus ingresos, incluidas las horas extraordinarias.
they commit themselves for a long number of years where they pay huge sums of money, and a large part of all their income including overtime, to pay the apartment or house where they live.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nos llevó 3 meses de emails confusos y tensos descubrir cómo pagar el apartamento. sin embargo, a pesar del largo tiempo de correspondencia, no mencionó muchos de los pasos necesarios hasta el último minuto.
it took 3 months of confusing, terse emails to figure out how to pay for the apartment, though in spite of long correspondence, many necessary steps were not mentioned until the last minute.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la propietaria es una mujer estupenda. en realidad, he estado en el apartamento durante 6 meses y he estado muy cómodo en la habitación, porque la propietaria me ayudó siempre.
the owner is a wonderful woman. actually, i had stayed the apartment for 6 months, and i could spend cozy & comfortable with the room because the owner really helpes me all the time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ella me ayudó a sentirme fuerte, cuando habitualmente no lo era; me ayudó a conseguir trabajo, aquí, en el refugio, para que pudiera encontrar un lugar donde vivir y pagar el alquiler."
she helped me feel strong, which i usually wasn’t. she helped me get a job here at the shelter so that i could find a place and pay the rent."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- saldo pendiente cuando hagas el check-in en el apartamento, tendrás que pagar el saldo pendiente de la cantidad del alquiler del mes en curso y el depósito de seguridad reembolsable equivalente a 2 meses de alquiler.
upon check-in into the apartment, you will need to pay the outstanding amount of your rental for the current month as well as a refundable security deposit equivalent to 2-months’ rent, either in cash or by credit card.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en los alrededores del apartamento hay una amplia seleccion de restaurantes donde se puede comer buen pescado, carne o pizza o si lo prefiere, puede preparar la comida directamente en el apartamento. la anulación de una reserva, incluso si se sustituye con otra, prevé el pago de las siguientes multas: a partir del día de la reserva hasta 10 días antes del comienzo del arrendamiento, tenéis que pagar el 30% del precio total de la reserva/ del día 9 hasta el comienzo del arrendamiento tenéis que pagar el 100% del precio total de la reserva.
the cancellation of a reservation, even if substituted with another reservation, foresees the payment of the following fines: starting from the day of the reservation until 10 days before the beginning of the lease, you will be charged with 30% of the total price of the reservation/ from day 9 to the day of the beginning of the lease you will be charged with 100% of the total price of the reservation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: