Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me olvidaste
you forget me
Última atualização: 2014-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me ...
no me ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
no me ames
i am robotic
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me miró.
he looked weary.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me ames…
i am not afraid
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– no me iré.
– sorry
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡no me iré!
get out!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me extrañas o ya me olvidaste
hello how are you that is of your life
Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me gustas.
i do not like you
Última atualização: 2014-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me funcionó!
no me funcionó!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-no me disgusta.
"i do not dislike him.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-¿no me perjudicará?
"but will it hurt me?--is it inflammatory?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
– ¡no me pellizques!
– you think we don’t
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si estas bien, si eres feliz, si me olvidaste
what i will find if i leave it all behind
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero pronto, muy pronto, me olvidaste, reenviándome al morro, a la favela.
but soon, very soon, you forgot me, sending me back to the headlands, to the slums.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: