Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seguro de paro forzoso.
seguro de paro forzoso.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se fortalecerá el servicio nacional de empleo del ministerio del trabajo vinculándolo al paro forzoso.
the national employment service of the ministry of labour is to be strengthened, linking it to layoff situations.
nos referimos, al decir esto, a los conflictos cada vez más frecuentes entre los obreros judíos y polacos a causa del paro forzoso.
we are referring to the increasing collisions between jewish and polish workers in connection with unemployment.
además, no existe ningún subsidio por paro forzoso e incluso las remuneraciones por el trabajo prestado antes de la guerra siguen aún sin pagar.
what is more, there has been no provision at all for compensation for enforced unemployment, and wages for work done before the war have not been paid.
en la nueva sociedad, la sociedad socialista, había desaparecido para siempre las crisis, la miseria, el paro forzoso y la ruina.
in the new, socialist society, crises, poverty, unemployment and destitution had disappeared forever.
conforme a la ley del seguro de desempleo, se abonan tres tipos de prestaciones: de desempleo, por paro forzoso y por insolvencia del empleador.
according to the unemployment insurance act, three types of benefits are paid: unemployment insurance benefit, collective redundancy benefit and employer's insolvency benefit.
este sistema además de atender la población desempleada en búsqueda de empleo, también ofrece información y apoyo a los cesantes solicitantes del beneficio por pérdida involuntaria del empleo o paro forzoso.
this system also caters for unemployed persons in search of work and provides information and support to persons made redundant who are seeking benefits for involuntary loss of employment or layoff.
102. como se mencionó anteriormente, toda decisión relativa a una huelga o un paro forzoso está sujeta a votación secreta y a la aprobación de los dirigentes del sindicato o de la asociación de empleadores.
102. as mentioned above, the decision for a strike or lock-out is subject to secret ballot and to approval by the executive of the trade union or employer association.
con respecto al salario mínimo profesional, este se establecerá como el doble del s.s.s.f. de paro forzoso, huelga y lock-out.
as far as the minimum professional salary is concerned, this will be established as double of the s.f.s.s. for forced unemployment, strike and lock-out.
el ministerio del trabajo y el instituto nacional de cooperación educativa pondrán en funcionamiento planes para el entrenamiento del trabajador desocupado con el objetivo de reinsertarlo al mercado de trabajo y se decide modificar el reglamento del paro forzoso».4
the ministry of labour and the national institute for educational cooperation will establish plans for training unemployed workers in order to reinsert them in the labour market and it has been decided to modify the regulations for layoff.»4
esta empresa debería asumirlos en su totalidad, incluido evidentemente el salario íntegro de los trabajadores que se han visto empujados al paro forzoso, tanto en azf y entre los subcontratantes como en todas las empresas de la zona obligadas a la inactividad.
that company should pay for this in full, including of course the total wages of the workers forced out of work, both at azf and its subcontractors and in all the local firms that had to shut down.
los subsidios que se están abonando por este paro forzoso, aunque sean benéficos, son manifiestamente insuficientes para garantizar una subsistencia digna a armadores y pescadores y no tienen en cuenta las consecuencias negativas en las actividades económicas que sufren indirectamente con la paralización de las flotas.
taubira-delannon (are). — (fr) madam president, madam commissioner, mrs mckenna, ladies and gentlemen, the proposal on year-to-year management of total allowable catches and quotas introduces a flexibility which is closer to the uncertainty of human activities than to technocratic rectitude.