Você procurou por: pero es que andava de unos nervios (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

pero es que andava de unos nervios

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

pero es que...

Inglês

pero es que...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que me

Inglês

but where is the man, where is that film coming from?

Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

…pero… es que…

Inglês

but… if you don’t receive me,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que es un coche de muerte.

Inglês

but this is a killer car.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que hay algo más

Inglês

but today is gone

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que mi instinto no sabe de amores,

Inglês

but its that my instict knows nothing about love,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que como te extraño

Inglês

it should seem obvious to you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que llegamos tarde.

Inglês

the problem, however, is that we are too late.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

pero ¿es que tenéis uno?

Inglês

have you a name, then?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero es que fue en mi corazon

Inglês

my time is running out

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que no era gracioso, y

Inglês

but it was just too funny, and

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que acaso no lo es??

Inglês

pero es que acaso no lo es??

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bribón y también loco, pero es que

Inglês

and i upload to your waist but it is so early

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- pero es que me gusta éste, mamá.

Inglês

- but i liked this one, mom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- pero es que no me encuentro muy bien.

Inglês

- pero es que no me encuentro muy bien.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es que las cosas son totalmente distintas.

Inglês

however, things are really quite different.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

pero es que tampoco ahí hemos avanzado mucho.

Inglês

but we have not made much progress on that either.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

sí, henri, pero es que la vida me aterroriza.

Inglês

yes, henri, but life terrifies me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"pero es que no te veo," lloraba el niño.

Inglês

"but i can't see you," the boy cried.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero ¿es que no han caído ya en la tentación?

Inglês

lo! they have already fallen into temptation.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,598,436 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK