Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ningún texto contiene esa disposición.
there is, however, no legal text to that effect.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso es lo que pasa con el agua que contiene esa palomita.
that's what's happening to the water inside that popcorn.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el proyecto de presupuesto por programas no contiene esa clase de información.
the proposed programme budget submission does not contain this information.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y el adn, claro, es la molécula hermosa que contiene esa información.
and dna, of course, is the beautiful molecule that contains that information.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el documento fccc/sbsta/1996/17 contiene esa información actualizada.
the update is contained in document fccc/sbsta/1996/17.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-no sé que contiene esa cinta, no sé de que me estas hablando-
-i don't know what's on that tape; i don't know what are you talking about? -
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presente documento constituye el quinto informe y contiene esa misma información para 2012.
this document is the fifth report and contains the same information for 2012.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡sólo que si pudiera saber lo que contiene esa carta dirigida a tréville!...
but we find it thus in the manuscript, and we do not choose to take upon ourselves to alter it.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pasaporte de furkan dogan no contiene esa anotación y por lo tanto es un ciudadano estadounidense.
furkan dogan's passport did not contain that annotation and therefore is an american citizen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ciclo menstrual femenino es gobernado por los ciclos de la luna y la sangre contiene esa energía.
the female menstrual cycle is governed by the cycles of the moon and the blood contains that energy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el debate no está en la pertinencia de la reforma constitucional, sino en la intención que contiene esa cuarta urna.
the real debate isn’t the relevance of constitutional reform, but rather the intentions behind that fourth ballot box.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el documento unep/fao/rc/cop.5/inf.2 también contiene esa lista.
a copy of this list can also be found in document unep/fao/rc/cop.5/inf/2.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queremos mostrar a todo el mundo que nos tomamos muy en serio la aplicación de la directiva aves, que contiene esa prohibición.
i know that there is doubt about the data submitted to us by the maltese authorities, but even with these data, we have concluded that there is no reason for a derogation from the ban on spring hunting and we have started infringement procedures against malta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si la propuesta contiene esa información, la secretaría enviará de inmediato a todas las partes un resumen de la información recibida.
if the proposal contains the information required, the secretariat shall forthwith forward to all parties a summary of the information received.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
adrovance contiene esa vitamina ya que puede que las pacientes con osteoporosis no obtengan la suficiente vitamina d3 a través de la exposición a la luz solar.
since patients with osteoporosis may not get enough vitamin d3 through exposure to sunlight, it is included in adrovance.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como las pacientes con osteoporosis quizá no obtengan la suficiente vitamina d3 a partir de la exposición a la luz solar, adrovance contiene esa vitamina.
since patients with osteoporosis may not get enough vitamin d3 through exposure to sunlight, it is included in adrovance.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuando se pulsa esa tecla, el widget disponible que contiene esa etiqueta (un botón, por ejemplo) se activa.
when that key is pressed the activable widget which contains the label (e.g. a button) will be activated.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desafortunadamente, no se ha proporcionado a la comisión el informe del subsecretario general de derechos humanos que contiene esa recomendación, lo que hace difícil llegar a alguna conclusión.
unfortunately, since the report of the assistant secretary-general for human rights containing that recommendation had not been made available to the committee, it was difficult to arrive at any conclusions.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contiene esa tierna imagen, ajada por el tiempo, como agrietada. maría mira con dulzura al niño y él con un gesto aún más dulce le toma la mano en la suya.
it contains that tender image, worn by time, wrinkled as it were. mary looks at the child and he with an even sweeter gesture is holding her hand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el estado parte sostiene que, según la transcripción de 2003, el autor había sido buscado por la policía en ese momento, mientras que la segunda transcripción original no contiene esa información.
it submits that according to the transcript from 2003 he had been sought by the police at that time, while the latter original transcript contains no such information.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: