Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sensación de falta de aire
shortness of breath
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
-sensación de falta de aire.
eyestrain, eye pain, inner ear problems.shortness of breath.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
¿tiene algo de falta de aire?
are you having any shortness of breath?
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sensación de falta de algo
lack of feeling
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sensación de falta de importancia;
feelings of worthlessness
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frecuencia de falta de aire (escala de estadificación)
breathlessness rating (staging scale)
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sensación de falta absoluta de energía
fatigue
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
¿tiene algunos episodios de falta de aire con eso?
do you have some shortness of breath goes with that?
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aumento de sensación de falta de aliento
increased shortness of breath
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dificultad para respirar o sensación excesiva de "falta de aire"
trouble breathing or excessive shortness of breath
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hemorragias nasales, dificultades respiratorias, sensación de falta de aire, tos
breathlessness, cough;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
así que estaba esa sensación de falta de control.
so there was that feeling of lack of control.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
problemas para caminar o sensación de falta de coordinación
problems walking or feeling uncoordinated
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sensación repentina de falta de aire o dificultad para respirar (broncoespasmo).
suddenly feeling wheezy or short of breath (bronchospasm).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-rinitis (secreción nasal o congestión) , sensación de falta de aire
-rhinitis (runny nose or stuffiness) , shortness of breath
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la sensación de falta de confort y tirantez se atenúa.
feelings of discomfort and tightness are reduced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erupción cutánea (exantema) sensación de falta de aliento.
kin rash being short of breath.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando don juan dirigió el crecimiento del pico, tuve una molesta sensación de falta de aire.
when don juan directed me to grow a beak, i had an annoying sensation of lack of air.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si nota dificultades respiratorias, sensación de falta de aire o tiene que respirar más rápido
- if you have breathing difficulties, rapid breathing, or breathlessness;
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la disnea, una sensación de falta de aire, se ha notificado en pacientes tratados con possia.
dyspnoea, a sensation of breathlessness, is reported by patients treated with possia.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: