Você procurou por: y ese tipo de comentario? no me parece apro... (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

y ese tipo de comentario? no me parece apropiado

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

tipo de comentario *

Inglês

type of comment *

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no me parece apropiado y creo que debería corregirse.

Inglês

i do not consider this appropriate and i think it should be corrected.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

comparar la situación de la eeb con la de las hormonas no me parece apropiado.

Inglês

to compare the situation of bse and hormones seems to me to be inappropriate.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

después de todo, me parece apropiado para el día de navidad!

Inglês

after all, that seems appropriate to do for christmas day!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tipo de comentario sobre progreso

Inglês

progress commentary type

Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en vista de esas pruebas, me parece apropiado imponer la prohibición.

Inglês

given that evidence, it seems to me to be appropriate to impose the ban.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

que tipo de comentario le gustaría enviarnos?

Inglês

what kind of comment would you like to send?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en las actuales circunstancias, este tipo de procedimiento ya no parece apropiado para esta clase de instrumento.

Inglês

in the present circumstances, such a procedure no longer seems appropriate for this kind of instrument.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cottier: cierto “pancristismo”, por ejemplo, no me parece apropiado.

Inglês

cottier: for example a certain “panchristism” doesn’t seem appropriate to me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de acuerdo con los datos disponibles, no parece apropiado incluir este tipo de daños.

Inglês

on the basis of data available it does not at this stage seem appropriate to include this type of damage.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta frase ha provocado todo tipo de comentario académico.

Inglês

this phrase has stimulated all sorts of scholarly comment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para ha

Inglês

so i fail to see why we need to anticipate parliament's normal practice. tice.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este tipo de comentario incluso podría ofender a esa persona.

Inglês

this kind of remark might even offend that person, too.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para hacerlo.

Inglês

in fact, we are very much in favour of instituting that kind of study but i do not believe that this is the right time to do it.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

señora presidenta, tampoco me produce ningún placer tener que responder a ese tipo de comentario.

Inglês

madam president, it gives me no pleasure either, to have to respond to that kind of comment.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

me parece difícil pretender este tipo de prueba.

Inglês

at the moment, says the commission, there is no proof.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

he de admitir, en justicia, que no me parece apropiada la censura, incluso tratándose de la publicidad.

Inglês

i must honestly say that i do not think censorship of advertising would be appropriate.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

hemos oído comentarios sobre las comunidades que se ven abrumadas, y ese tipo de observaciones no hacen ningún bien en absoluto.

Inglês

we have heard comments about communities being swamped and that sort of remark does no good at all.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

además no me parece que la unión europea sea el lugar correcto para este tipo de diálogos.

Inglês

i also think that the european union is not the right place for this sort of political dialogue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

me parece muy bien que ustedes hagan una propuesta de ese tipo.

Inglês

it seems to me all very well that you should put forward a proposal of this type.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,913,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK