You searched for: y ese tipo de comentario? no me parece apr... (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

y ese tipo de comentario? no me parece apropiado

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

tipo de comentario *

Engelska

type of comment *

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

no me parece apropiado y creo que debería corregirse.

Engelska

i do not consider this appropriate and i think it should be corrected.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

comparar la situación de la eeb con la de las hormonas no me parece apropiado.

Engelska

to compare the situation of bse and hormones seems to me to be inappropriate.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

después de todo, me parece apropiado para el día de navidad!

Engelska

after all, that seems appropriate to do for christmas day!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tipo de comentario sobre progreso

Engelska

progress commentary type

Senast uppdaterad: 2012-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

en vista de esas pruebas, me parece apropiado imponer la prohibición.

Engelska

given that evidence, it seems to me to be appropriate to impose the ban.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

que tipo de comentario le gustaría enviarnos?

Engelska

what kind of comment would you like to send?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en las actuales circunstancias, este tipo de procedimiento ya no parece apropiado para esta clase de instrumento.

Engelska

in the present circumstances, such a procedure no longer seems appropriate for this kind of instrument.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cottier: cierto “pancristismo”, por ejemplo, no me parece apropiado.

Engelska

cottier: for example a certain “panchristism” doesn’t seem appropriate to me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de acuerdo con los datos disponibles, no parece apropiado incluir este tipo de daños.

Engelska

on the basis of data available it does not at this stage seem appropriate to include this type of damage.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta frase ha provocado todo tipo de comentario académico.

Engelska

this phrase has stimulated all sorts of scholarly comment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para ha

Engelska

so i fail to see why we need to anticipate parliament's normal practice. tice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

este tipo de comentario incluso podría ofender a esa persona.

Engelska

this kind of remark might even offend that person, too.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para hacerlo.

Engelska

in fact, we are very much in favour of instituting that kind of study but i do not believe that this is the right time to do it.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

señora presidenta, tampoco me produce ningún placer tener que responder a ese tipo de comentario.

Engelska

madam president, it gives me no pleasure either, to have to respond to that kind of comment.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

me parece difícil pretender este tipo de prueba.

Engelska

at the moment, says the commission, there is no proof.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

he de admitir, en justicia, que no me parece apropiada la censura, incluso tratándose de la publicidad.

Engelska

i must honestly say that i do not think censorship of advertising would be appropriate.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

hemos oído comentarios sobre las comunidades que se ven abrumadas, y ese tipo de observaciones no hacen ningún bien en absoluto.

Engelska

we have heard comments about communities being swamped and that sort of remark does no good at all.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

además no me parece que la unión europea sea el lugar correcto para este tipo de diálogos.

Engelska

i also think that the european union is not the right place for this sort of political dialogue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

me parece muy bien que ustedes hagan una propuesta de ese tipo.

Engelska

it seems to me all very well that you should put forward a proposal of this type.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,890,871 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK