Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tipo de comentario *
type of comment *
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no me parece apropiado y creo que debería corregirse.
i do not consider this appropriate and i think it should be corrected.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
comparar la situación de la eeb con la de las hormonas no me parece apropiado.
to compare the situation of bse and hormones seems to me to be inappropriate.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
después de todo, me parece apropiado para el día de navidad!
after all, that seems appropriate to do for christmas day!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tipo de comentario sobre progreso
progress commentary type
Senast uppdaterad: 2012-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en vista de esas pruebas, me parece apropiado imponer la prohibición.
given that evidence, it seems to me to be appropriate to impose the ban.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
que tipo de comentario le gustaría enviarnos?
what kind of comment would you like to send?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en las actuales circunstancias, este tipo de procedimiento ya no parece apropiado para esta clase de instrumento.
in the present circumstances, such a procedure no longer seems appropriate for this kind of instrument.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cottier: cierto “pancristismo”, por ejemplo, no me parece apropiado.
cottier: for example a certain “panchristism” doesn’t seem appropriate to me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de acuerdo con los datos disponibles, no parece apropiado incluir este tipo de daños.
on the basis of data available it does not at this stage seem appropriate to include this type of damage.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta frase ha provocado todo tipo de comentario académico.
this phrase has stimulated all sorts of scholarly comment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para ha
so i fail to see why we need to anticipate parliament's normal practice. tice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este tipo de comentario incluso podría ofender a esa persona.
this kind of remark might even offend that person, too.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, somos resueltos partidarios de efectuar ese tipo de estudio, pero no me parece que éste sea el momento adecuado para hacerlo.
in fact, we are very much in favour of instituting that kind of study but i do not believe that this is the right time to do it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
señora presidenta, tampoco me produce ningún placer tener que responder a ese tipo de comentario.
madam president, it gives me no pleasure either, to have to respond to that kind of comment.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
me parece difícil pretender este tipo de prueba.
at the moment, says the commission, there is no proof.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he de admitir, en justicia, que no me parece apropiada la censura, incluso tratándose de la publicidad.
i must honestly say that i do not think censorship of advertising would be appropriate.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hemos oído comentarios sobre las comunidades que se ven abrumadas, y ese tipo de observaciones no hacen ningún bien en absoluto.
we have heard comments about communities being swamped and that sort of remark does no good at all.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
además no me parece que la unión europea sea el lugar correcto para este tipo de diálogos.
i also think that the european union is not the right place for this sort of political dialogue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
me parece muy bien que ustedes hagan una propuesta de ese tipo.
it seems to me all very well that you should put forward a proposal of this type.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: