Você procurou por: y q mas me cuentas de ti (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

y q mas me cuentas de ti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

y que mas me cuentas

Inglês

and what else do you tell me

Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

cuentas de ti

Inglês

what about you

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

c/y que mas me cuentas

Inglês

c/y que mas me cuentas

Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que mas me cuentas

Inglês

nope

Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y tu que me cuentas de tu vida

Inglês

der barde neat

Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿qué me cuentas de la cuenca?

Inglês

"¿qué me cuentas de la cuenca?” (tell me about the watershed).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"y ahora, a ver si me cuentas de tu soñar."

Inglês

help us, o muse, to find them.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y que me cuenta de bueno

Inglês

please, specify two different languages

Última atualização: 2013-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nb: ¿qué me cuentas de la libertad de prensa en rusia?

Inglês

nb: what about the freedom of the press in russia?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nomás estaba jugando naipe tu que haces que me cuentas de bueno ya habido por ahí de donde eres

Inglês

no hay problema yo te enseño mucho español si quieres que dices aceptas o no aceptas que yo te enseño mucho español total que te conozca y podemos salir a comer o donde tú quieras que dices

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

muchas gracias jasón, por estas extraordinarias e inéditas fotografías y por las historias que me cuentas de la relación de tu padre con maurice .

Inglês

thank you very much jason, by these extraordinary and unpublished photographies and histories that you told me of the relation of your dad with maurice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo saldré como fiador. a mí me pedirás cuentas de él. si no te lo traigo y lo pongo delante de ti, seré ante ti el culpable para siempre

Inglês

i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entrevistador para terminar, ¿qué me cuenta de latinoamérica?

Inglês

interviewer and latin america?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

* recursos humanos, nómina de pagos, finanzas, cuentas por pagar, cuentas de gastos, contratación, algunas funciones de ti

Inglês

-- human resources, payroll, finance, accounts payable, expense accounts, procurement, certain it functions

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así que lo mandó a llamar y le dijo: ¿qué es esto que me dicen de ti? rinde cuentas de tu administración, porque ya no puedes seguir en tu puesto.

Inglês

and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuanto más gente en la sala, menos se dan cuenta de ti cuando entras.

Inglês

how much longer do you need to be here too?... the more crowded the room, the less likely you'll be noticed when you enter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

además, viajar te permitirá darte cuenta de lo bien que sabes cuidar de ti mismo.

Inglês

you'll learn just how good you are at taking care of yourself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ellos están aterrorizados de que ustedes se lleguen a dar cuenta de este hecho. ellos estÁn aterrorizados de ti.

Inglês

they are terrified that you will come to realise this fact.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"así que lo mandó a llamar y le dijo: '¿qué es esto que me dicen de ti? rinde cuentas de tu administración, porque ya no puedes seguir en tu puesto.'"1

Inglês

"so he [the business owner] called him and said to him, 'what is this i hear about you? give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'"1

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

así que dentro y como yo paro – te darás asistencia y apoyo con absoluta honestidad contigo mismo y descubrirás, verás y te darás cuenta de la verdad acerca de ti mismo para ti.

Inglês

so, within and as i stop – you will assist and support you with absolute self honesty with you and discover, see and realise the truth of you for you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,646,376 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK