Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el conocimiento de algunas palabras o frases
knowledge of some words or phrases
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de su lengua original sólo se conservan algunas palabras o frases.
only a few words and phrases of their original language survive.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sirve para unir palabras o frases
serves to bind words or sentences
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se inglés bonita
talk to me pretty
Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. aprende 5 palabras o frases al día
4. learn 5 words or phrases a day
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algunas de sus palabras o frases contienen en realidad párrafos y conjuntos de pensamientos.
some of his words and sentences are composed in sections or in blocks of thought.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo no entendía algunas palabras que la doctora decía de mi enfermedad.
“i didn’t understand some words the doctor said about my illness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algunas palabras o frases estigmatizadoras sobre la salud mental que se deben evitar son:
some mental health stigmatizing words to avoid are:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busqué un traductor en casa, pues yo no se inglés.
it made me very happy - i found at home a translator, as i don't know english.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esta es útil, pero no contiene todas las palabras que se encuentran en la biblia, solo algunas palabras.
this may be helpful but it does not contain all the words found in the bible, just some of the words.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿qué palabras o frases van a menudo con que verbo?
which words or phrases often go with which verb?
Última atualização: 2014-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaaa yo no se ingles
what?
Última atualização: 2021-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
# la tabla de correlativos se reemplazaría por palabras o frases tomadas de lenguas romances.
# the table of correlatives would be replaced with words or phrases taken from romance languages.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mire yo no se ingles si
so where are u from
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo siento yo no se ingles
no se ingles lo siento
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
_ ¿cuál de estas palabras o frases describen mejor la imagen?
which of these words or phrases best describes the picture?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a veces, algunas palabras no se pueden deletrear explícitamente.
sometimes, certain words can't be spelled out explicitly.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecolalia (repetición de palabras o frases en vez de utilizar el lenguaje normal)
echolalia (repeating words or phrases in place of normal language)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2) inferencia puede ser obtenida de las similaridades de palabras o frases encontradas en diferentes pasajes
(2)inference can be drawn from the similarity of words or phrases found in separate passages
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
9. al examinar el texto, deberíamos buscar un equilibrio en su contenido sustantivo, en lugar de fijarnos en el número de veces que se han utilizado algunas palabras o frases preferidas.
9. in examining the text, one should look for balance in its substantive content, and not on how often certain preferred words or phrases have been used.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: