Você procurou por: basten (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

basten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

basten dos ejemplos.

Inglês

may i mention just two examples.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

marco van basten* 10.

Inglês

marco van basten* 10.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

basten los siguientes ejemplos:

Inglês

to cite but a few examples:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

marco van basten== suecia 1992 ==* 1.

Inglês

marco van basten==sweden 1992==* 1.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su futbolista favorito fue marco van basten.

Inglês

his favourite footballer growing up was marco van basten.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

basten estas palabras, que son realmente notables.

Inglês

these words are enough, because they are really noteworthy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, todos sabemos que quizá no basten.

Inglês

as we all know, however, they may not be enough.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

¡que basten los tres años de prórroga, ahora votados !

Inglês

let us hope that the three-year extension for which we have just voted will be sufficient!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando las barandillas no basten, habrá que prever puntos de anclaje.

Inglês

if the guard rails are inadequate, anchoring points are recommended.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que basten para indicar al iniciador que se ha recibido el mensaje de datos.

Inglês

sufficient to indicate to the originator that the data message has been received.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

no cree que el diálogo y el debate por sí solos basten para resolver el problema.

Inglês

it was not clear that dialogue and debate alone would be sufficient to resolve the problem.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en caso de que no basten, se pondrá término a la contratación de ciertos funcionarios.

Inglês

should they prove insufficient, the involuntary separation of certain staff members would go into effect.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para hacer frente a situaciones tan complejas es probable que no basten cargos normales de homicidio.

Inglês

normal murder charges were likely to prove insufficient to deal with such a complex situation.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es improbable que las medidas tomadas hasta las fecha basten para alcanzar el objetivo de la ue para 2010.

Inglês

it is unlikely that the measures taken so far will suffice to reach the eu target for 2010.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en tales casos se podrán permitir pozos de sentina más pequeños, que basten para períodos razonables.

Inglês

in these cases, smaller bilge wells to cover a reasonable period of time may be permitted.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, espero que las aclaraciones comunicadas esta semana al comité permanente basten para poder levantar esas restricciones.

Inglês

i expect, nonetheless, that the clarifications provided in the standing committee this week will prove sufficient to lift these restrictions.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

cabe señalar que todas las actividades citadas han permitido que actualmente numerosas mujeres se basten a sí mismas y generen ingresos.

Inglês

thanks to the activities described above, today many women are in a position to fend for themselves and to earn incomes.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, debe asegurar que los beneficios sociales basten para atender las necesidades actuales y que todas las familias gocen de todos los beneficios.

Inglês

moreover, it is to ensure that social benefits are sufficient to meet today's demands and that such benefits are being enjoyed by all families.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3. los recursos deben utilizarse para suplir las carencias en los casos en que los fondos de otras fuentes no basten para cubrir áreas especiales.

Inglês

3. the resources should be used to fill gaps where funds from other sources are insufficient to cover special areas.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el equipo nacional holandés entrenado por marco van basten, consideró a kalou como un gran talento, por lo que una solicitud oficial fue hecha rápidamente.

Inglês

the dutch national team head coach, marco van basten, regarded kalou as a great talent, so an official application was quickly made.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,627,826 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK