Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de vez en cuando
occasionally
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
de vez en cuando,
now and again,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez en cuando?
de vez en cuando?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
-de vez en cuando.
"now and then?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
leo de vez en cuando.
i read now and again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) de vez en cuando
c) occassionally
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amores de vez en cuando
when did you kiss the last time
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez en cuando lo hago.
once in a while i do.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, pasa de vez en cuando.
yes, it happens from time to time.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bozzio: de vez en cuando...
bozzio: once in a while . . .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez en cuando se decepciona.
from time to time he is disappointed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez en cuando hacía, eh,
well, if berman knew
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
significado:muy de vez en cuando.
significado:muy de vez en cuando.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continúo sorprendiéndome de vez en cuando.
continue to be amazed from time to time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desaforunadamente, solamente de vez en cuando.
unfortunately they only have it once in a while.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--debería levantarse de vez en cuando.
"you should get out of bed occasionally."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
actualmente juega sólo de vez en cuando.
he plays now and then.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"paroxística" significa de vez en cuando.
"paroxysmal" means from time to time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
swami también bromeaba de vez en cuando.
swami also joked every now and then.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez en cuando, todos necesitamos divagar.
every once in a while, one does need to ramble.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: