Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sutil y descaradamente.
secretly and blatantly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nada", responde descaradamente.
"nothing," they brashly reply.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Él no se ríe descaradamente.
he does not laugh shamelessly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡esto es descaradamente falso!.
this is blatantly false!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, descaradamente lo estoy diciendo.
sí, descaradamente lo estoy diciendo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡pasen un rato descaradamente bueno!
have an unabashed good time!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el franco suizo lo dice descaradamente.
the swiss franc brazenly states this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tome la 69, pero además muy descaradamente.
take the 69 but apart quite unabashedly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el departamento de estado miente descaradamente.
this is a bare-faced lie by the department of state.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la resolución se tergiversa descaradamente la realidad.
the resolution blatantly misrepresents reality.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descaradamente las respuestas a las preguntas legítimas uncharitable
blatantly uncharitable responses to legitimate questions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuheiji descaradamente niega la existencia de tal deuda.
kuheiji flatly denies the existence of any such debt.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos son descaradamente una mega-población en su perspectiva.
they are unabashedly mega-population in their outlook.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sistema sanitario también discrimina descaradamente a las mujeres.
the health system also glaringly discriminates against women.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pnm se ha proclamado abiertamente, si no descaradamente, racial.
the pnm has always been openly, if not blatantly, racial.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una afirmación así es descaradamente malévola y él lo sabe de sobra.
such a statement is blatantly dishonest and he knows that well.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
todo lo que hace adelson se hace con orgullo, abierta y descaradamente.
everything adelson does is done openly, proudly, shamelessly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descaradamente en el referéndum sobre el cafta a favor de la ratificación.
in the referendum on cafta, in favor of its approval.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo la sospecha de que los estados miembros infringen este principio descaradamente.
i suspect that this principle is being seriously violated in the member states.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
se manipula descaradamente la conciencia ecológica de los ciudadanos en más de un sentido.
in some respects, in fact, it might be said that this lack of regulation quite shamelessly makes light of the environmental consciences of our citizens.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: