Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sutil y descaradamente.
secretly and blatantly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"nada", responde descaradamente.
"nothing," they brashly reply.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Él no se ríe descaradamente.
he does not laugh shamelessly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡esto es descaradamente falso!.
this is blatantly false!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sí, descaradamente lo estoy diciendo.
sí, descaradamente lo estoy diciendo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡pasen un rato descaradamente bueno!
have an unabashed good time!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el franco suizo lo dice descaradamente.
the swiss franc brazenly states this.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tome la 69, pero además muy descaradamente.
take the 69 but apart quite unabashedly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el departamento de estado miente descaradamente.
this is a bare-faced lie by the department of state.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la resolución se tergiversa descaradamente la realidad.
the resolution blatantly misrepresents reality.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descaradamente las respuestas a las preguntas legítimas uncharitable
blatantly uncharitable responses to legitimate questions
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuheiji descaradamente niega la existencia de tal deuda.
kuheiji flatly denies the existence of any such debt.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ellos son descaradamente una mega-población en su perspectiva.
they are unabashedly mega-population in their outlook.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sistema sanitario también discrimina descaradamente a las mujeres.
the health system also glaringly discriminates against women.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el pnm se ha proclamado abiertamente, si no descaradamente, racial.
the pnm has always been openly, if not blatantly, racial.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una afirmación así es descaradamente malévola y él lo sabe de sobra.
such a statement is blatantly dishonest and he knows that well.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todo lo que hace adelson se hace con orgullo, abierta y descaradamente.
everything adelson does is done openly, proudly, shamelessly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descaradamente en el referéndum sobre el cafta a favor de la ratificación.
in the referendum on cafta, in favor of its approval.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tengo la sospecha de que los estados miembros infringen este principio descaradamente.
i suspect that this principle is being seriously violated in the member states.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
se manipula descaradamente la conciencia ecológica de los ciudadanos en más de un sentido.
in some respects, in fact, it might be said that this lack of regulation quite shamelessly makes light of the environmental consciences of our citizens.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: