Você procurou por: engrandecen (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

engrandecen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

hacia la tarde cuando las sombras se engrandecen, se perfilan.

Inglês

towards the afternoon, when the shadows grow, the cliffs’ profiles become clearer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay muchos factores que contribuyen al mundo del cine español y lo engrandecen.

Inglês

there are many parts that contribute to the world of spanish cinema and help to make it so great.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tales alimentos llenan el estómago, engrandecen su cartera y facilitan la reducción de peso.

Inglês

such foods fill your stomach, fatten your wallet and help you to lose excessive pounds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hermanos, cultivar todavía ahora las virtudes que engrandecen el alma, elevándola sin demora.

Inglês

brothers, even now cultivate the virtues that enhance the soul, raising it without delay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí

Inglês

let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

16 pues dije: que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.

Inglês

16 for i said, “do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando falta, pequeñas grietas se engrandecen ---aún sin quererlo-- hasta convertirse en fosas profundas.

Inglês

when it is lacking small cracks are enlarged – even without wishing it – until they become wide gaps.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su antiguo carácter de capital vuelve a aflorar en distintos periodos que la engrandecen y que se alternan con otros en los que no es más que una villa rural.

Inglês

its status as a capital is found during certain periods, during which the city was developed, alternating with other periods during which it was nothing more than a country village.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.

Inglês

they are ashamed and confounded together, who are rejoicing at my evil. they put on shame and confusion, who are magnifying themselves against me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

existen muchos poetas y muchos de ellos engrandecen el nombre de la poesía; sin embargo, estas nuevas voces merecen también atención y cuidado.

Inglês

nevertheless, these new voices merit attention and high regard.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los jefes tenebrosos aún dialogan y lo que dicen es para imponer miedo y terror a los menos preparados para la tarea; amenazan y se engrandecen por poseer muchos subordinados y esclavos listos para obedecer sus órdenes.

Inglês

the dark bosses or dissidents, as they are named by some authors, these still dialog and what they say is to impose fear and terror in the less prepared for the task; they threaten, showing themselves as great beings, owning lots of subordinates and slaves ready to obey their orders.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

afirmó que el presidente ikeda ha venido rescatando "valores que engrandecen, embellecen y colocan al ser humano positivamente en la dimensión del hoy para hacer posible el mañana".

Inglês

he stated that mr. ikeda has continued to take action to restore positive values that inspire beauty and greatness in human beings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

constantemente al tanto de las últimas tendencias en producción de video y fotografía, los equipos de diseño creativo de verztec crean videos elegantes y fotos que engrandecen su material y lo llevan a producciones altamente estilizadas, mejorando el contenido y promoviendo la distinción de su marca.

Inglês

constantly on the pulse of the latest trends in video production and photography, verztec’s creative design teams create stylish videos and photos that elevate your materials to highly stylized productions, enhancing content and boosting the distinctiveness of your brand.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la defensa está estrechamente vinculada al ataque, pero pertenece a nuestros hermanos y hermanas que, sin formar parte de las primeras líneas revolucionarias, siguen a los combatientes y, repitiendo sus ideas, engrandecen e intensifican la revolución.

Inglês

defence is closely linked with offence, but it also involves our brothers and sisters who are not fighting in the front lines but are carrying on with broadening and intensifying the ideals of the revolution, which you, my friends, wrongly call war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(l.e., 59) 53. lejos de perder, las ideas religiosas se engrandecen al marchar con la ciencia; éste es el único medio de no ofrecer al escepticismo un lado vulnerable. (l.e., 59)

Inglês

53. religious ideas, far from losing, magnify themselves when marching to science, this is not the only way to make skepticism a vulnerable side. (l.e., 59)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,603,608 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK