Вы искали: engrandecen (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

engrandecen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hacia la tarde cuando las sombras se engrandecen, se perfilan.

Английский

towards the afternoon, when the shadows grow, the cliffs’ profiles become clearer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay muchos factores que contribuyen al mundo del cine español y lo engrandecen.

Английский

there are many parts that contribute to the world of spanish cinema and help to make it so great.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tales alimentos llenan el estómago, engrandecen su cartera y facilitan la reducción de peso.

Английский

such foods fill your stomach, fatten your wallet and help you to lose excessive pounds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hermanos, cultivar todavía ahora las virtudes que engrandecen el alma, elevándola sin demora.

Английский

brothers, even now cultivate the virtues that enhance the soul, raising it without delay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí

Английский

let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16 pues dije: que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.

Английский

16 for i said, “do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando falta, pequeñas grietas se engrandecen ---aún sin quererlo-- hasta convertirse en fosas profundas.

Английский

when it is lacking small cracks are enlarged – even without wishing it – until they become wide gaps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su antiguo carácter de capital vuelve a aflorar en distintos periodos que la engrandecen y que se alternan con otros en los que no es más que una villa rural.

Английский

its status as a capital is found during certain periods, during which the city was developed, alternating with other periods during which it was nothing more than a country village.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.

Английский

they are ashamed and confounded together, who are rejoicing at my evil. they put on shame and confusion, who are magnifying themselves against me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existen muchos poetas y muchos de ellos engrandecen el nombre de la poesía; sin embargo, estas nuevas voces merecen también atención y cuidado.

Английский

nevertheless, these new voices merit attention and high regard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los jefes tenebrosos aún dialogan y lo que dicen es para imponer miedo y terror a los menos preparados para la tarea; amenazan y se engrandecen por poseer muchos subordinados y esclavos listos para obedecer sus órdenes.

Английский

the dark bosses or dissidents, as they are named by some authors, these still dialog and what they say is to impose fear and terror in the less prepared for the task; they threaten, showing themselves as great beings, owning lots of subordinates and slaves ready to obey their orders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmó que el presidente ikeda ha venido rescatando "valores que engrandecen, embellecen y colocan al ser humano positivamente en la dimensión del hoy para hacer posible el mañana".

Английский

he stated that mr. ikeda has continued to take action to restore positive values that inspire beauty and greatness in human beings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

constantemente al tanto de las últimas tendencias en producción de video y fotografía, los equipos de diseño creativo de verztec crean videos elegantes y fotos que engrandecen su material y lo llevan a producciones altamente estilizadas, mejorando el contenido y promoviendo la distinción de su marca.

Английский

constantly on the pulse of the latest trends in video production and photography, verztec’s creative design teams create stylish videos and photos that elevate your materials to highly stylized productions, enhancing content and boosting the distinctiveness of your brand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la defensa está estrechamente vinculada al ataque, pero pertenece a nuestros hermanos y hermanas que, sin formar parte de las primeras líneas revolucionarias, siguen a los combatientes y, repitiendo sus ideas, engrandecen e intensifican la revolución.

Английский

defence is closely linked with offence, but it also involves our brothers and sisters who are not fighting in the front lines but are carrying on with broadening and intensifying the ideals of the revolution, which you, my friends, wrongly call war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(l.e., 59) 53. lejos de perder, las ideas religiosas se engrandecen al marchar con la ciencia; éste es el único medio de no ofrecer al escepticismo un lado vulnerable. (l.e., 59)

Английский

53. religious ideas, far from losing, magnify themselves when marching to science, this is not the only way to make skepticism a vulnerable side. (l.e., 59)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,269,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK