Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adjunto lo solicitado
attached as requested, por favor revisar
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esperando para ser recogidos por el destinatario según lo solicitado
awaiting collection by recipient as requested
Última atualização: 2014-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c. actividades mediante las cuales se cumpliría con lo solicitado
c. activities by which the requests would be implemented
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en consecuencia, el tribunal sostuvo lo solicitado por el vendedor.
therefore the tribunal upheld the seller's requests.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de no suministrase dichos datos, será imposible obtener lo solicitado.
failure to supply such data may mean we will not be able to satisfy your request.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) aprobó lo solicitado por la comisión al secretario general:
(a) approved the commission’s requests to the secretary-general:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el servidor rehusa ejecutar lo solicitado.\nla dirección no está disponible.
the remote server refuses to perform the request.\nthis address is not available.
Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
o, envíe lo a:
or, send a check to "the fund for authentic journalism" at:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por favor envía lo que puedas.
please send what you can.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para poderlo hacer te pido me envÍes lo siguiente :
please send me the following :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: