Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en ingles
in english
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la batalla también resultó igualada en lm p2.
in the lm p2 class there was a close battle too.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en inglés
in english
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 36
Qualidade:
en inglés.
given in english.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en inglés:
en inglés:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
(en inglés)
(isbn 0-12-356910-9)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en bosnia y en rwanda hemos presenciado atrocidades de una magnitud rara vez igualada en este siglo.
in bosnia and rwanda, we have witnessed atrocities of a magnitude matched only rarely in this century.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vida nocturna florecía y la industria del cine crecía hacia una edad dorada nunca igualada en la historia del cine egipcio.
this all took place in the early 1940's, during the second world war. this used to be a period of economic affluence in the egyptian cinema industry, were the nightlife was flourishing and the cinema industry grew to a golden age never been equalled in the history of the egyptian cinema.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tras una pelea igualada en los dos primeros asaltos, hoost rompió el brazo de le banner en el tercero con una patada.
following an evenly fought first two rounds, hoost fractured le banner's left arm with three round kicks in the third.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en todos los campos, las ideas y realidades a las que estábamos habituados cambian a una velocidad no igualada en la historia humana.
in every sphere, the ideas and realities to which we were accustomed are changing at a pace unequalled in human history.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sección de igualad en materia de género;
gender equality section;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos igualados en la búsqueda de progresos adicionales.
and we are poised for further progress.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego de todo ese vértigo, el partido quedó igualado en 20.
after all the triples, the game was tied at 20.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concretamente, gira en torno a que aquí hay dos bandos igualados en un conflicto.
namely: that we have here two equal sides of a conflict.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en conjunto 37,319, un total tan insignificante que podrían haberlo igualado en montreal.
all together 37,319, a total so paltry they might have been able to match it in montreal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
describe los acomodos que necesitas para lograr una situación de igualad, en vez de pedir ventajas injustas.
describe your accommodation needs in terms of making things equal, rather than asking for an unfair advantage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aun en presencia de tipos de crecimiento de la economía jamás igualados en el pasado, no será posible de modo alguno absorber la desocupación.
even with growth rates for the economy that have never been equalled in the past, there is no way in which unemployment can be absorbed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta cordial invitación a comer "mantequilla y miel" espiritual, hasta ahora nunca igualadas en cantidad y calidad, está especialmente extendida a aquellos inclinados a dudar.
this cordial invitation to eat of spiritual "butter and honey," hitherto never paralleled in quantity or quality, is especially extended to those who are inclined to doubt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível