Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estas exigencias son innegociables en el siglo xxi.
in the twenty-first century these demands are non-negotiable.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los derechos fundamentales son innegociables y nada justifica su vulneración.
fundamental rights are not negotiable and their infringement can never be justified.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pero como nos dijo el papa benedicto xvi hace poco, hay temas que son innegociables.
but as pope benedict xvi recently said, there are matters which cannot be negotiated.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no deben existir cuestiones innegociables en el programa del consejo de derechos humanos.
there should be no non-negotiable issues on the agenda of the human rights council.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberían deshacerse de sus puntos innegociables, porque no es eso de lo que se trata.
they should get rid of their red lines, because this is not what it is all about.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
k. g.: el tribunal constitucional establece que en democracia ciertos principios son innegociables.
k.g.: certain principles are non-negotiable according to the constitutional court.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ateísmo comunista no entra en el pacto. es, por así decirlo, uno de los principios innegociables.
it is, let's just call it that, one of the non-negotiable principles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nosotras desde el principio dejamos muy claro que nuestras demandas eran innegociables, porque eran impostergables e igual de importantes que las otras.
from the beginning we made very clear that our demands were not negotiable, because they could not be put off and they were just as important as the others.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(8) la seguridad y la protección serán innegociables, tanto de las fuentes de energía tradicionales como de las nuevas.
(8) there will be no compromise on safety and security for either traditional or new energy sources.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos artículos y los protocolos facultativos exponen con claridad los derechos de los que debe gozar el niño, unos derechos que son elementos constituyentes de la convención, innegociables e inalienables.
it comprises 54 articles, which, together with the two optional protocols supplementing it, set out the rights, regarded as fundamental, non-negotiable and non-derogable, to be enjoyed by children.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para el objetivo global de la unidad nacional los principios más importantes que casi son innegociables para el fsln son el anti-imperialismo, y el carácter democrático u popular de los partidos.
in accordance with the overall goal of national unity, the most important principles which are almost non negotiable for the fsln are: anti imperialism, and the democratic and popular nature of political parties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la declaración es universal, y como tal acerca, e incluso trasciende, a todas las culturas y tradiciones, uniendo a los seres humanos con principios comunes que son claros e innegociables.
the declaration is universal, bringing together, and even transcending, all cultures and traditions, uniting human beings with common principles that are clear and non-negotiable.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se trata, señor andrews, de valores que todos nosotros, me parece, consideramos innegociables, y que por lo tanto hemos de respetar, aunque con ello defraudemos las legítimas expectativas de determina das personas.
i should like to say now that i believe that we have served the german people faithfully by helping them to achieve their ambition to be reunited and have, at the same time, defended the interests of this parliament, with the objective, ever-present for all of us, of progressing towards the political unity of europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el secretario general de las naciones unidas, kofi annan, acaba de recordar muy oportunamente esa exigencia innegociable.
this non-negotiable demand has just been pointed out in a most timely manner by the united nations secretary-general, kofi annan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: