Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estas exigencias son innegociables en el siglo xxi.
in the twenty-first century these demands are non-negotiable.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los derechos fundamentales son innegociables y nada justifica su vulneración.
fundamental rights are not negotiable and their infringement can never be justified.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pero como nos dijo el papa benedicto xvi hace poco, hay temas que son innegociables.
but as pope benedict xvi recently said, there are matters which cannot be negotiated.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no deben existir cuestiones innegociables en el programa del consejo de derechos humanos.
there should be no non-negotiable issues on the agenda of the human rights council.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberían deshacerse de sus puntos innegociables, porque no es eso de lo que se trata.
they should get rid of their red lines, because this is not what it is all about.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
k. g.: el tribunal constitucional establece que en democracia ciertos principios son innegociables.
k.g.: certain principles are non-negotiable according to the constitutional court.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el ateísmo comunista no entra en el pacto. es, por así decirlo, uno de los principios innegociables.
it is, let's just call it that, one of the non-negotiable principles.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosotras desde el principio dejamos muy claro que nuestras demandas eran innegociables, porque eran impostergables e igual de importantes que las otras.
from the beginning we made very clear that our demands were not negotiable, because they could not be put off and they were just as important as the others.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(8) la seguridad y la protección serán innegociables, tanto de las fuentes de energía tradicionales como de las nuevas.
(8) there will be no compromise on safety and security for either traditional or new energy sources.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos artículos y los protocolos facultativos exponen con claridad los derechos de los que debe gozar el niño, unos derechos que son elementos constituyentes de la convención, innegociables e inalienables.
it comprises 54 articles, which, together with the two optional protocols supplementing it, set out the rights, regarded as fundamental, non-negotiable and non-derogable, to be enjoyed by children.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para el objetivo global de la unidad nacional los principios más importantes que casi son innegociables para el fsln son el anti-imperialismo, y el carácter democrático u popular de los partidos.
in accordance with the overall goal of national unity, the most important principles which are almost non negotiable for the fsln are: anti imperialism, and the democratic and popular nature of political parties.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la declaración es universal, y como tal acerca, e incluso trasciende, a todas las culturas y tradiciones, uniendo a los seres humanos con principios comunes que son claros e innegociables.
the declaration is universal, bringing together, and even transcending, all cultures and traditions, uniting human beings with common principles that are clear and non-negotiable.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se trata, señor andrews, de valores que todos nosotros, me parece, consideramos innegociables, y que por lo tanto hemos de respetar, aunque con ello defraudemos las legítimas expectativas de determina das personas.
i should like to say now that i believe that we have served the german people faithfully by helping them to achieve their ambition to be reunited and have, at the same time, defended the interests of this parliament, with the objective, ever-present for all of us, of progressing towards the political unity of europe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el secretario general de las naciones unidas, kofi annan, acaba de recordar muy oportunamente esa exigencia innegociable.
this non-negotiable demand has just been pointed out in a most timely manner by the united nations secretary-general, kofi annan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: