Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nos quedamos en las mismas.
we are back to square one.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en las mismas circunstancias. 2.
(2) and art. 76 of the first additional protocol prohibit rape in times of war.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evaluados en las mismas condiciones,
- evaluated under the same conditions,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en las mismas proporciones y condiciones
in the same proportions and conditions
Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estoy interesados en las mismas cosas
i like your photos
Última atualização: 2019-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿va a seguir todo en las mismas?
will everything go on as before?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en las mismas se precisará en particular:
these procedures shall detail in particular:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el poder sigue en las mismas manos
power remains in the same hands
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
murió en las mismas circunstancias que sharawi.
died in the same circumstances as sharawi.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opción 2: continuación en las mismas condiciones
policy option 2: continuation à l'identique
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en las mismas nos importan especialmente tres puntos.
there are three points of special interest to us here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vemos graves problemas de base en las mismas:
we see serious and fundamental problems with these guides:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en las mismas condiciones podrá recurrir a expertos.
it may have recourse to experts under the same conditions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
añadir el jamón y triturar en las mismas velocidades
add ham and cheese.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la autorización podrá ser renovada en las mismas condiciones.
the authorisation may be renewed on the same terms.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aún en las mismas situaciones, reaccionan de manera diferente.
even in the same situation, they react differently.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se aplicará asimismo la franquicia, en las mismas condiciones:
the relief shall also apply, subject to the same conditions, to:
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
¿a quién hay que dirigirse para participar en las mismas?
to whom must one apply?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en las mismas se debaten y analizan posibles actividades conjuntas.
definitions of possible joint activities are discussed and explored at the meetings.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no aplicar otros preparados tópicos simultáneamente en las mismas lesiones.
do not apply other topical preparations concomitantly to the same lesions.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: