Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que marchaban a su lado,
who were marching at his side,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando acababan, se marchaban...
when they finished they went away ....
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora además marchaban los solados.
now the soldiers were marching as well.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los soldados marchaban de dos en fondo.
the soldiers were marching two abreast.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de cierto tiempo, se marchaban.
after some time, they would withdraw.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marchaban hasta la capital para pedir su dimisión.
they are marching to the capital to demand that he step down.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
había quienes marchaban en contra de los organismos genéticamente
there were marchers against genetically modified organisms (gmo).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era evidente que los mensheviques marchaban rumbo a la escisión.
it was obvious that the mensheviks were working for a split.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las masas no comprendían al partido y no marchaban a su paso.
the masses did not understand the party and did not keep step with it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la cabeza del proletariado en lucha marchaban los obreros metalúrgicos.
the metal workers marched in the front ranks of the fighting proletariat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciro smith y el joven marchaban el uno junto al otro sin hablar.
cyrus harding and the boy walked near each other, without speaking.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desafortunadamente, las cosas no marchaban como nosotros hubiéramos querido que marcharan.
unfortunately things did not go as we wished. today the situation is different.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por el este marchaban desde san julián, cuatro cañadas y otros municipios.
in the east they marched from san julián, cuatro cañadas, and other municipalities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el príncipe, sin embargo, pensaba que las cosas marchaban como debían marchar.
the prince was of opinion that all this was right, and that it was only the natural course which things ought to take.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al momento de sus expresiones, los manifestantes de la uia marchaban acercándose a la fortaleza.
at the time of her statements, the demonstrators from the iau were marching toward la fortaleza.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el autor declara que solía tirar los diarios en cuanto los miembros del partido se marchaban.
the complainant declares that he used to dispose of the newspaper as soon as the party members had left.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además marchaban hacia allí 1.400 hombres de caballería correntina al mando del general juan madariaga.
in addition 1,400 of correntina cavalry under general juan madariaga joined their forces.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de octubre, los obreros, los soldados, los campesinos, marchaban detrás de los bolcheviques.
before october the workers, the soldiers and the peasants were marching behind the bolsheviks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquellas tareas marchaban con rapidez bajo la dirección del ingeniero, que manejaba lo mismo el martillo que la llana.
these different works progressed rapidly under the direction of the engineer, who himself handled the hammer and the trowel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como quiera que sea, mister fogg había colocado cuidadosamente su reloj sobre la mesa, y miraba cómo marchaban las agujas.
however that may have been, mr. fogg carefully put his watch upon the table, and observed its advancing hands.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: